日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les citoyens aborigènes placés en détention risquent également de subir des violences.

1.被拘留的土著公民也容易遭受暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.De nombreux journalistes avaient demandé à se rendre dans des communautés aborigènes.

2.她說(shuō),許多記者都希望訪問(wèn)土著社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La contribution des populations aborigènes du Canada aux fondations du pays est particulièrement importante.

3.加拿大土著居民對(duì)我國(guó)基礎(chǔ)的貢獻(xiàn)極其重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il n'existe dans l'état que deux postes d'auxiliaires pour les étudiants aborigènes.

4.婦女占據(jù)了這個(gè)州唯一兩個(gè)土著學(xué)生支持官員中的一個(gè)職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Comité a exprimé précédemment des inquiétudes concernant l'état de santé des femmes aborigènes.

5.委員會(huì)此前曾就土著婦女的健康狀況表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.

6.恢復(fù)性司法措施在加拿大土著社區(qū)中發(fā)揮著特別有益的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cette période d'administration a également co?ncidé avec un examen de la loi sur les droits fonciers aborigènes.

7.這段管理期恰逢審查《土地權(quán)利法》

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.D'autres états ont également conclu des traités avec des nations aborigènes, notamment le?Chili et la?Nouvelle-Zélande.

8.其他國(guó)家也同土著人民簽署了條約,其中比較突出的有智利和新西蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Celui-ci est le porte-parole de la communauté aborigène dans ses relations avec le gouvernement de l'Australie-Méridionale.

9.該專(zhuān)員在南澳大利亞州政府中代表土著社區(qū)發(fā)表“意見(jiàn)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les?termes ?aborigène?, ?indigène?, ?originaire?, ?natif? ou encore ?tribal? sont souvent utilisés indifféremment pour désigner les autochtones.

10.“土著人”這一術(shù)語(yǔ)往往是同“土人”、“當(dāng)?shù)厝恕薄ⅰ霸∶瘛?、“第一部落”以及“部落”等其他術(shù)語(yǔ)或者其他類(lèi)似的概念交換使用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le premier est une communauté aborigène australienne appelée Warmun, à presque 1?000 kilomètres d'une grande ville.

11.第一個(gè)群體是在叫作瓦爾蒙的澳大利亞土著人社區(qū),距離最近的大城市將近1 000公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cela est vrai, même dans le cas des jeunes gar?ons aborigènes, en dépit de leurs difficultés extrêmes.

12.盡管土著男孩們自己面臨各種極端挑戰(zhàn),但事實(shí)的確如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les langues concernées sont essentiellement les langues des?populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

13.這些語(yǔ)言主要是北部、西伯利亞和遠(yuǎn)東的土著人口使用的語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.De plus, le projet avait généré près de 100?millions de dollars de recettes pour les commer?ants aborigènes.

14.此外,該項(xiàng)目為土著企業(yè)產(chǎn)生了大約1億美元的回報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.On a en outre indiqué que 25?% des?enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non?autochtones.

15.會(huì)上還談到25%的土著兒童仍被安置給非土著養(yǎng)父母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La loi des terres aborigènes admet la marginalisation des femmes quand il s'agit de la distribution des terres.

16.《原住民土地法案》規(guī)定在土地分配方面排斥婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.En Malaisie également, les tribunaux ont confirmé les titres de propriété des aborigènes orang asli sur leurs terres traditionnelles7.

17.馬來(lái)西亞也是一樣,法院確認(rèn)了奧蘭阿斯里人對(duì)其傳統(tǒng)土地的土著產(chǎn)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Toutefois, dans le cas d'enfants nés en dehors du mariage, la loi relative aux terres aborigènes favorise le père.

18.但是,如果是婚姻外出生的兒童,《原住民土地法案》傾向于父親享有監(jiān)護(hù)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Quatre centres autochtones d'apaisement ont été créés dans trois collectivités aborigènes et une collectivité d'insulaires du détroit de Torres.

19.在三個(gè)土著社區(qū)和一個(gè)托雷斯海峽島民社區(qū)設(shè)立了四個(gè)土著康復(fù)中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les ?les du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.

20.除澳大利亞土著人外,我們的祖先是第一批來(lái)到太平洋島嶼定居的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

1.On cherche une minuscule grenouille aborigène orange tachetée de vert qui est extrêmement rare !

我們要找的是一種橙色的樹(shù)蛙,身上有綠色斑點(diǎn),非常罕見(jiàn)。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

2.En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.

考慮到禮儀,組織者們安排了一場(chǎng)土著歌舞作為歡迎儀式。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

3.La culture aborigène joue un r?le très important en Tasmanie.

原住民文化在塔斯馬尼亞扮演著非常重要的角色。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

4.Non, tu ne ressembles pas à la grenouille aborigène orange tachetée de vert !

不,你看起來(lái)不像綠斑橘色樹(shù)蛙!

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

5.Selon ma carte, la grenouille aborigène orange tachetée de vert se niche tout en haut de ces arbres.

根據(jù)我的地圖,綠斑橙色樹(shù)蛙在這些樹(shù)的最頂端筑巢。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

6.Je voudrais juste trouver cette petite grenouille aborigène orange tachetée de vert et rentrer chez moi !

我只想找到那只綠斑橙色的小樹(shù)蛙,然后回家!

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年8月合集

7.La présidente s'excuse auprès des aborigènes pour les années de souffrance qui leur ont été infligées.

總統(tǒng)就土著人多年來(lái)遭受的痛苦向他們道歉。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

8.Pourquoi les aborigènes ont-ils pleuré en voyant les peintures de Lascaux?

原住民看到拉斯科壁畫(huà)為何會(huì)哭泣?机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

9.Puis des études épidémiologiques, notamment chez les Aborigènes d'Australie, ont montré que la consommation de sel était directement proportionnelle au risque d'hypertension artérielle.

隨后在流行病學(xué)的研究中,特別是在澳大利亞的本地人中,表現(xiàn)出,對(duì)鹽的攝入和患有動(dòng)脈高血壓的危險(xiǎn)成正比。

「Espace Apprendre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

10.Ce référendum portait sur la reconnaissance dans la Constitution des quelque 900 000 aborigènes du pays et la création d’un conseil consultatif qui leur aurait donné une voix au Parlement.

這次公投的重點(diǎn)是憲法承認(rèn)該國(guó)約 90 萬(wàn)原住民,并設(shè)立一個(gè)咨詢委員會(huì),讓他們?cè)谧h會(huì)中有發(fā)言權(quán)。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Cependant, on n’avait rencontré jusqu’ici aucune de ces tribus d’aborigènes qui vivent à l’état sauvage. Glenarvan se demandait si les Australiens manqueraient à l’Australie comme avaient manqué les Indiens dans la Pampasie argentine.

然而,直到這時(shí)為止,還沒(méi)有碰見(jiàn)一個(gè)過(guò)著原始生活的土人。爵士已經(jīng)在懷疑,是不是和阿根廷的幡帕斯一樣,沒(méi)有印地安人,澳大利亞大陸上無(wú)澳大利亞土人嗎?

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

12.Le serpent arc-en-ciel est celui qui donne aux hommes malins aborigènes leurs pouvoirs de guérison . Dans le nord-ouest de l’Australie les postulants chamanes sont avalés par le serpent et réduit à une taille de bébé.

彩虹蛇是賦予聰明的原住民以治療能力的蛇。在澳大利亞的西北部,薩滿后裔被蛇吞下,縮到嬰兒大小。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

13.L'un d'eux pense par exemple qu'avec l'équipement moderne, les aborigènes d'Australie vivant il y a près de 20 000 ans auraient pu atteindre 45 km heure et donc dépasser la vitesse du Saint-Bottes sur le 100 mètres.

其中一位認(rèn)為,假如有現(xiàn)代設(shè)備的話,生活在約2萬(wàn)年前的澳大利亞原住民可能會(huì)達(dá)到每小時(shí)45公里的速度,超越尤塞恩·博爾特在100米短跑中的速度。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

14.Lorsque les aborigènes Ngarinyin, venus pour la première fois en Europe en 1997 pour une série d'expositions et de conférences sur l'histoire de l'Océanie, entrèrent à Lascaux, ils fondirent en larmes en tombant en arrêt devant les dessins préhistoriques.

1997年,為了參加大洋洲歷史系列展覽和會(huì)議,首次來(lái)到歐洲的恩加林因原住民走進(jìn)拉斯科洞穴,站在史前圖畫(huà)前,禁不住淚流滿面。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年7月合集

15.C'est une première pour une femme aborigène. Les précisions de Yelena Tomic.

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年1月合集

16.D'ailleurs, Clea Broadhurst, ce jour de fête nationale a été rebaptisé par les aborigènes, ? jour de l'invasion ? .

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

17.Sacré et mystique, il occupe une place centrale dans le quotidien aborigène, accompagne chant, danse, rituel d'initiation et cérémonie.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年2月合集

18.La Banque centrale prévoit en effet de consulter les communautés aborigènes avant d'élaborer son design. Gregory Plesse, Brisbane et RFI.

机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年7月合集

19.Première femme aborigène donc en Australie, l'aborigène étant une personne qui vit dans le pays de la naissance de ses ancêtres.

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

20.José Marinho : Appelé ? yidaki ? par le peuple aborigène, le didgeridoo, c'est un instrument vieux comme le monde.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com