1.Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2?%.
1.在計算費(fèi)用估計數(shù)字時,采用了2%的延遲部署系數(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
15.Régulièrement, la Maheude venait toujours s’asseoir à la bouche du puits. Elle amenait, entre ses bras, Estelle qui ne pouvait rester seule du matin au soir. Heure par heure, elle suivait ainsi le travail, partageait les espérances et les abattements.
馬赫老婆每天按時坐到井口前面來。她懷里抱著艾斯黛,因為不能從早到晚把孩子一個人丟在家里。她一點(diǎn)鐘一點(diǎn)鐘地注意著工作的進(jìn)展,分享著高興,也分擔(dān)著憂慮。
16.MdC : Natalie Zubar vit dans la ville, et au lendemain de cette nuit de violence, cette Ukrainienne raconte l'état d'esprit des habitants, partagés entre désir de revanche et abattement, c'est-à-dire une grande fatigue, ils sont épuisés.
MdC:娜塔莉·祖巴(Natalie Zubar)住在城市里,在這場暴力之夜之后的第二天,這個烏克蘭人告訴居民的心態(tài),分為復(fù)仇欲望和沮喪,也就是說,一種巨大的疲勞,他們已經(jīng)筋疲力盡了。机翻
17.Après l'enthousiasme en début de match et l'abattement des 2 buts argentins puis l'euphorie provoquée par l'égalisation de K.Mbappé, c'est une fin de match de fadas, comme on dit ici, qui a mis les nerfs des Proven?aux à rude épreuve.
在比賽開始時的熱情和 2 個阿根廷進(jìn)球的沮喪, 然后是 K. Mbappé 扳平比分帶來的興奮之后,這是 fadas 的比賽結(jié)束,正如我們在這里所說, 這讓普羅旺斯人感到緊張考試。机翻
18.Dans , il blamait pêle-mêle pour cet échec le ??chaos proche-oriental?? , la ??passivité de l'Autorité palestinienne?? , ??l'abattement du camp de la paix israélien?? , mais surtout, bien s?r, la colonisation que tous les gouvernements successifs ont encouragée ou tolérée.
在中,他將失敗歸咎于“中東混亂”,“巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的被動”,“以色列和平陣營的沮喪”,但最重要的是當(dāng)然,歷屆政府都鼓勵或容忍的殖民化。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com