日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.

1.在同一個月中,白俄羅斯當(dāng)局開始鎮(zhèn)壓白俄羅斯的波蘭人聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正

2.Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

2.人口最多的其他民族有斯洛伐克人(3%)、波蘭人(0.6%)、德國人(0.5%)和羅姆人(0.3%)。

評價該例句:好評差評指正

3.à l'heure actuelle, environ 1?100 Polonais oeuvrent dans des missions dirigées par l'ONU et presque 1?300 travaillent dans d'autres missions mandatées par le Conseil de sécurité.

3.目前約有1 100名波蘭人在聯(lián)合國領(lǐng)導(dǎo)的特派團(tuán)中工作,另有近1 300人在聯(lián)合國安全理事會授權(quán)的其它特派團(tuán)中服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

4.Elle est également peuplée de Russes, d'Ukrainiens, de Polonais, de Lituaniens, de Tatars, de Juifs et de Rom qui sont installés sur son territoire depuis des siècles.

4.許多世紀(jì)以來,在這片白俄羅斯土地上也居住著俄羅斯人、烏克蘭人、波蘭人、立陶宛人、韃靼人、猶太人和吉卜賽人。

評價該例句:好評差評指正

5.Il est particulièrement important pour nous, Polonais.

5.就我們波蘭人而言,該決議尤其具有意義。

評價該例句:好評差評指正

6.Les Polonais sont très fiers de pouvoir contribuer à cet important processus.

6.波蘭人為有機(jī)會為這個重要進(jìn)程作出貢獻(xiàn)感到非常自豪。

評價該例句:好評差評指正

7.Au début, seuls des Polonais y?ont été emprisonnés et tués.

7.最初,那里只監(jiān)禁和殺害波蘭人。

評價該例句:好評差評指正

8.La victoire d'il y a 60?ans fut également l'?uvre des Polonais.

8.六十年前的勝利也是波蘭人努力的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

9.L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

9.歷史事件清楚地表明,波蘭人一向是移徙活動的積極參與者。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous sommes fiers que parmi les 20?000 personnes qui ont re?u cette distinction on comptait 6?000 Polonais.

10.我們感到自豪的是,在獲得這個稱號的20 000人中,有6 000波蘭人。

評價該例句:好評差評指正

11.Cette situation s'est traduite par un changement qualitatif dans la vie quotidienne des Polonais en tant que citoyens, employés et consommateurs.

11.這意味著百姓作為公民、雇員和消費(fèi)者的日常生活發(fā)生了質(zhì)的變化。

評價該例句:好評差評指正

12.D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.

12.一般來說,波蘭男子和婦女可按相同原則參加大學(xué)程度的學(xué)習(xí)。

評價該例句:好評差評指正

13.Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

13.其中有俄羅斯人、波蘭人、匈牙利人、猶太人、白俄羅斯人、羅馬尼亞人、保加利亞人、摩爾達(dá)維亞人和其他許多民族。

評價該例句:好評差評指正

14.Je voudrais assurer l'Assemblée que les hauts faits de ces centaines de milliers de héros inconnus sont tenus en plus haute estime par les Polonais.

14.我要向大會保證,在波蘭,成千上萬無名英雄的豐功偉績備受民眾的敬仰

評價該例句:好評差評指正

15.Mais l'Europe à 27 ne peut plus être dirigée par les "grands pays" occidentaux : les Polonais, les Hongrois demandent d'avoir un r?le à jouer.

15.但是27國的歐盟不能再被西方大國領(lǐng)導(dǎo):波蘭人、匈牙利人也希望擁有一席之地。

評價該例句:好評差評指正

16.La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

16.戰(zhàn)爭的結(jié)束和第三帝國的崩潰并沒有給波蘭人帶來他們當(dāng)初為之奮斗的充分主權(quán)和獨立。

評價該例句:好評差評指正

17.Un groupe de fran?ais, mais qui étaient des juifs, Hongrois, Polonais, Roumains, Espagnols, Italiens, Arméniens, a été déterminés à combattre pour libérer la France qu’ils aiment.

17.一群法國人,他們曾經(jīng)是猶太人、匈牙利裔、波蘭、羅馬尼亞裔、西班牙裔、意大利裔、亞美尼亞裔等等,決心為解放他們所愛的法國而戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

1.Le Polonais Donald Tusk sera le nouveau président du Conseil Européen.

波蘭的唐納德·圖斯克(Donald Tusk)將成為歐洲理事會的新任主席。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年8月合集」評價該例句:好評差評指正
édito politique

2.Chez les chefs d'Etat -le Polonais Donald Tusk est pour.

在國家領(lǐng)導(dǎo)人中, 波蘭的唐納德·圖斯克支持這一做法。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

3.Cyclisme, le Polonais Rafal Majka a remporté en solitaire la 17e étape du Tour de France.

騎自行車,波蘭人 Rafal Majka 獨自贏得了環(huán)法自行車賽第 17 賽段的冠軍。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

4.Un mot de sport. C'est le Polonais Rafal Majka qui a remporté la 14eme étape du tour de France.

體育的一句話。波蘭人拉法爾·馬伊卡(Rafal Majka)贏得了環(huán)法自行車賽第14階段的冠軍。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

5.Le Colombien Rigoberto Uran a repris la deuxième place au Fran?ais Romain Bardet dans cette étape gagné par le Polonais Bodnar.

哥倫比亞的Rigoberto Uran在波蘭的Bodnar贏得的這個階段從法國的Romain Bardet那里獲得了第二名。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年7月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Du coup, avec ce type de recrutement, la brigade n'est jamais à cours, puisqu'elle recrute aussi sur place, des Polonais, des Slovaques, et des Biélorusses !

因此,通過這種招募方式,該旅從未缺人,因為它還當(dāng)場招募了,波蘭人、斯洛伐克人和白俄羅斯人!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

7.Mais c'est le Polonais Kwiatkowski qui s'impose au sommet du Grand Colombier.

「RFI簡易法語聽力 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

8.Nous part?mes, un Polonais, un Tyrolien, et moi.

所以我們出發(fā)了,一共是三個人,一個波蘭人,一個提羅爾人,一個就是我。

「憨第德 Candide」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Vous me ferez alors remarquer qu'il va manquer deux Polonais.

然后你會向我指出兩個波蘭人失蹤了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

10.La vieille tête de perroquet du Polonais semblait ravie.

那個波蘭人搖著鸚鵡腦袋像是高興極了。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

11.C’était un vieux Polonais, réfugié politique, disait-on, qui avait eu des histoires terribles là-bas.

這是一個老波蘭人據(jù)說是政治避難者,在那邊有過駭人聽聞的經(jīng)歷。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

12.Et ensuite, ce qui s'est passé à Varsovie, c'est que les Polonais se sont insurgés.

然后,華沙發(fā)生的事情,就是波蘭人叛變。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

13.On peut penser que les ouvriers chinois qui eux travaillaient jour et nuit étaient moins bien payés que les Polonais.

人們會想到中國工人們?nèi)找岳^夜地干活工資還不如波蘭人。

「社會經(jīng)濟(jì)」評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

14.Les Italiens et les Polonais annoncent dans la salle du Conseil qu'ils envisagent de tout bloquer.

意大利人和波蘭人在議會廳宣布他們考慮阻止一切。

「社會經(jīng)濟(jì)」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Lors de l'appel général, deux Polonais prennent la place de deux Néerlandais qui ont fait leur valise.

在總點名期間,兩名波蘭人代替了兩名正在收拾行李的荷蘭人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Qui dit Polonais dit Fran?ais, si bien que de polonaise l’?le redevint fran?aise entre les mains du sieur Otovan.

說是波蘭人的就等于法國人的,所以結(jié)果這個島又落在法國人手中。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
édito B2

17.Tania : Les Polonais sont assez retenus, pudiques mais peuvent être aussi joviaux, enjoués, comme les Sud- Africains.

Tania : 波蘭人相當(dāng)內(nèi)斂、靦腆,但也可以像南非人一樣樂觀、活潑。

「édito B2」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

18.Quand je donne des cours à des Polonais ou à des anglophones ils ne font pas du tout les mêmes erreurs

當(dāng)我給波蘭人或者說英語者上法語課時,他們犯的錯誤不一樣。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

19.Les Italiens ont leurs députés de plus, les Polonais leur mécanisme de blocage des décisions qui ne leur plaisent pas.

意大利人有更多的議員,波蘭人有了暫停他們不喜歡的決策的機(jī)制。

「社會經(jīng)濟(jì)」評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

20.L'opération a commencé en mai et 250 Polonais environ se sont déjà présentés. Une quinzaine seulement a décroché un contrat.

活動從5月開始且大約250名波蘭人已經(jīng)在這兒了。只有12名中斷了合同。

「社會經(jīng)濟(jì)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com