1.Une visite dans la communauté d'At-Tuwani a apporté d'autres preuves de ces actes de violence de la part des colons.
1.通過對(duì)At-Tuwani社區(qū)的走訪,發(fā)現(xiàn)了更多有關(guān)定居者暴力的證據(jù)。
3.Ainsi, le programme At-Risk Minors Services (Services aux mineurs à risque) (ARMS) est un programme de formation préprofessionnelle en dynamique de la vie qui?aide les jeunes qui sont très à risque à acquérir les connaissances pratiques élémentaires dont?ils ont besoin pour surmonter les obstacles et à participer avec succès aux programmes d'éducation et de formation professionnelle.
3.“有風(fēng)險(xiǎn)的未成年人服務(wù)”(ARMS)方案是一項(xiàng)就業(yè)前生活技能發(fā)展方案,幫助高危青少年發(fā)展必要的生活技能,以便克服障礙,成為教育和職業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃中的成功參與者。
7.M.?Wisitsora-At (Président de la CNUDCI) se déclare satisfait de l'appui qu'a suscité le travail consacré au guide législatif sur le droit de l'insolvabilité et de l'attention prêtée aux demandes d'assistance technique et de formation, car il est nécessaire de créer des infrastructures pour qu'une législation puisse être harmonisée.
7.Wisitsora-At先生(貿(mào)易法委員會(huì)主席)高興委員會(huì)關(guān)于《破產(chǎn)法立法指南》的工作得到支持和技術(shù)援助與訓(xùn)練呼吁受到重視,因?yàn)楸仨殑?chuàng)造基礎(chǔ)設(shè)施統(tǒng)一立法。
8.Le même mois, 658 dounams de terres appartenant aux villages palestiniens d'Issawiya, d'At-Tur, d'Al-Azariya, d'Abu Dis et de Ras al-Amud ont été confisqués; on compte y construire une rocade Est visant à isoler Jérusalem-Est et les Palestiniens qui y vivent du reste de la ville, et relier les colons juifs à Jérusalem.
8.,屬于Issawiya、At-Tur、Al-Azariya、Abu Dis和Ras al-Amud等巴勒斯坦村莊的658德南土地被沒收,用于建設(shè)東環(huán)路,目的是切斷東耶路撒冷及其巴勒斯坦居民與該城其他地區(qū)的聯(lián)系,并把猶太定居者與耶路撒冷聯(lián)系起來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com