日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Mes dernières illusions se sont évanouies.

1.我最后的幻想破滅。

評價該例句:好評差評指正

2.Nous ne nous sentons pas opprimés ou hantés par des rêves évanouis.

2.我們沒有一蹶不振,或是為破滅的夢想所困擾。

評價該例句:好評差評指正

3.Malheureusement, cet espoir semble s'être évanoui.

3.令人遺憾的是,這些希望似乎已經(jīng)化為烏有。

評價該例句:好評差評指正

4.T?t dans la matinée du 16?février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.

4.16日早晨我因為嚴重的腦溢血而失去知覺。

評價該例句:好評差評指正

5.Les promesses du Gouvernement de fournir une aide économique aux administrateurs des zones de cessez-le-feu se sont évanouies.

5.政府為那些實施?;鸬牡貐^(qū)提供經(jīng)濟援助的承諾未得到兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

6.L'euphorie qui avait salué la fin de la guerre froide au regard du désarmement s'est évanouie depuis longtemps déjà.

6.冷戰(zhàn)結束之初人們在裁軍方面的欣喜之情早已消退。

評價該例句:好評差評指正

7.Les gains acquis par l'économie palestinienne lorsque le processus de paix avan?ait se sont à présent pratiquement tous évanouis.

7.和平進程取得進展時巴勒斯坦經(jīng)濟取得的收益現(xiàn)已全部消失。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces espoirs se sont rapidement évanouis face à la réalité et aux intérêts opposés des membres de la communauté internationale.

8.這些希望在國際社會成員利益多樣和對立的現(xiàn)實面前很快消失了。

評價該例句:好評差評指正

9.Elles se seraient évanouies sous le poids excessif des charges qui leur étaient imposées et auraient été abandonnées dans la jungle.

9.據(jù)說,她們由于被迫搬運過重的物資而失去知覺,被遺棄在叢林當中。

評價該例句:好評差評指正

10.Les espoirs nés à la fin de la guerre froide dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération semblent s'être évanouis.

10.冷戰(zhàn)結束時敞開的裁軍與不擴散的機會窗口好象正在關上。

評價該例句:好評差評指正

11.Le fléchissement récent des prix des produits alimentaires et des combustibles ne signifie pas que les pressions et les problèmes se sont évanouis.

11.最近糧食和燃料價格的下跌并不意味著這些壓力和問題已經(jīng)消失。

評價該例句:好評差評指正

12."Le silence de Cyrus ne prouve rien, dit le reporter. Il peut être évanoui, blessé, hors d'état de répondre momentanément, mais ne désespérons pas."

12.“我們的朋友雖然默不作聲,但這并不能說明什么問題,”通訊記者說。“他也許暈過去,也許受了傷,不能馬上回答,我們不必灰心?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

13.Il a été établi que Huang Qi s'était évanoui au cours de la première audience, de sorte qu'il était judicieux de reporter le procès.

13.已得到證明黃琦在第一次庭訊時暈倒,所以推遲審判是正確的。

評價該例句:好評差評指正

14.Les séparations dictées par le temps et la distance se sont évanouies et le monde partage aujourd'hui toutes choses, qu'elles soient bonnes ou mauvaises.

14.時間和距離所造成的分離已經(jīng)消滅,世界現(xiàn)在分享所有好壞的事物。

評價該例句:好評差評指正

15.Si la guerre froide et donc le risque d'anéantissement mutuel entre l'Ouest et l'Est se sont?évanouis, la capacité d'autodestruction nucléaire de l'humanité demeure entière.

15.雖然冷戰(zhàn)已消失而且東西方之間相互摧毀的風險也隨之而去,人類摧毀自身的能力卻依然如故。

評價該例句:好評差評指正

16.L'occupation a cependant été normalisée et les espoirs pour l'avenir se sont évanouis à mesure que la communauté internationale a continué de fermer les yeux.

16.但是,占領已經(jīng)被正?;?,因為世界對它漠不關心,所以對未來也沒有什么希望了。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Groupe n'a pu identifier le destinataire final de l'argent et ne sait pas non plus combien d'argent s'est évanoui entre Kisangani, Goma et Kigali.

17.專家小組無法查出最后接收錢的人或在基桑加尼、戈馬和基加利之間多少錢不見了。

評價該例句:好評差評指正

18.Des interrogatoires ont été menés sans la moindre prudence, au point que des témoins se sont évanouis à l'audience.

18.證人受到粗魯?shù)膯栐?,甚至使有人在法院暈厥過去。

評價該例句:好評差評指正

19.Les progrès économiques réalisés durant les journées grisantes du processus de paix se sont évanouis, l'économie naissante étant mise dans une situation précaire par la puissance occupante.

19.在和平進程高潮時期所取得的經(jīng)濟成果已經(jīng)消失,尚未成熟的經(jīng)濟已被占領國陷入非常危險的狀況。

評價該例句:好評差評指正

20.Leur espoir d'obtenir une paix juste qui les libérerait du cauchemar des soldats israéliens d'occupation, imposant par la force la volonté des autorités israéliennes occupantes, s'est évanoui.

20.他們實現(xiàn)公正和平從而使自己擺脫以色列占領軍帶來的惡夢的希望已經(jīng)破滅;他們強力推行以色列占領當局的意志。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TCF法語知識測試 250 activités

1.Il ne s'est pas évanoui mais il a des sueurs froides.

他沒有暈倒,但他冒冷汗。

「TCF法語知識測試 250 activités」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Mme de Rênal tomba sur une chaise, presque évanouie de douleur.

德·萊納夫人一屁股坐在椅子上,痛苦得快要暈過去了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Toujours évanoui ? demanda le procureur du roi.

“他還在發(fā)作嗎?”檢察官說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

4.Milady était tombée à la renverse et semblait évanouie.

米拉迪仰面倒下去,仿佛昏死過去。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Il s’est évanoui dans les profondeurs invisibles qui sont derrière nous.

他們現(xiàn)在已消失在我們腦后的那些蹤影全無的深淵中了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Et elle tomba tout à fait évanouie.

她真地昏過去了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Il n’e?t pu le dire. Cela avait passé et s’était évanoui.

他答不上。跑了過去便不見。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Il leva son regard vitreux et parut chercher quelque chose d’évanoui.

他翻起一雙白蒙蒙的眼睛,仿佛在搜索什么消失了的往事。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

9.Ne vous approchez pas de moi, ou sinon je m'évanouis !

別靠近我,要不然我就暈過去了!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

10.Une fois je me suis évanouie !

又一次我就暈倒了!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.C'était déjà suffisamment pénible de s'être évanoui, inutile par surcro?t de faire tant d'histoires !

過去或者是不管他干了什么,即使人們沒有為此大驚小怪,就已經(jīng)夠糟的了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Elle s'était évanouie mais Croupton ne semblait pas l'avoir remarqué.

暈過去了。克勞奇好像沒看到似的。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.Il s’interrogeait ; il se tatait ; il avait le vertige de toutes ces réalités évanouies.

他暗自發(fā)問,他在思索,消逝了的往事使他頭暈目眩。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

14.Les fièvres politiques de Marius s’y étaient évanouies.

馬呂斯的政治狂熱癥已成過去

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

15.Puis, la même jeune femme assise près d’une fenêtre ouverte sur l’Océan est évanouie dans un fauteuil.

接著在面對大西洋一個打開了的窗口,仍是那個年輕女郎,她昏厥在椅子里。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.Un troll... dans les cachots... je voulais vous prévenir... Puis il tomba évanoui sur le sol.

“巨怪—— 在地下教室里—— 以為你應該知道的?!闭f完,他一頭栽到在地板上,昏死了過去。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Hagrid scruta le sentier, mais quelques instants plus tard, le bruit s'était évanoui.

海格瞇著眼注視著漆黑的小路,幾秒鐘后,聲音漸漸消失。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.De temps en temps, on emportait un égoutier évanoui.

不時有清溝工人失去知覺而被抬出去。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

19.C'est ?a, c'est ... qu'est-ce qu'il se passe, quand je m'évanouis, je, je tombe dans les pommes.

發(fā)生什么事了呢,當我暈倒je tombe dans les pommes.

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Le plaisir qu'il avait éprouvé au début de la fête s'était évanoui aussi vite qu'il était apparu.

他剛才突然產(chǎn)生的參加晚會的快樂又一下子消失無影無蹤。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com