日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

1.旅客和船員們被迫離船。

評價該例句:好評差評指正

2.Il a fallu évacuer les sinistrés vers les h?pitaux les plus proches.

2.應(yīng)該把災(zāi)民疏散到最近的醫(yī)院去。

評價該例句:好評差評指正

3.Les forces de police ont fait évacuer la salle.

3.警察將人們疏散大廳。

評價該例句:好評差評指正

4.L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

4.工廠把污水排進河流。

評價該例句:好評差評指正

5.Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

5.文化公園地鐵站遭到襲擊后,救援者將一名傷員撤離現(xiàn)場。

評價該例句:好評差評指正

6.L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

6.學(xué)校方面還是將學(xué)生撤離了一個小時。

評價該例句:好評差評指正

7.Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

7.隨著傳統(tǒng)理論被徹底拋棄,這些爭論如今已不復(fù)存在

評價該例句:好評差評指正

8.Au 24 ao?t, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

8.截至8月24日,撤離了286人,其他人則自動離去。

評價該例句:好評差評指正

9.Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

9.軍隊在清除瓦礫和公路方面的作用至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

10.L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

10.具備清除糞便的衛(wèi)生設(shè)施反映了住房質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

11.Une bonne partie du personnel humanitaire a d? évacuer le camp.

11.大多數(shù)人道主義工作人員被迫撤離該營地。

評價該例句:好評差評指正

12.De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

12.許多貨運罐卡車都有吸塵和排放材料的雙重能力。

評價該例句:好評差評指正

13.Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

13.紅十字會不得不將離國服務(wù)工作人員撤至達(dá)爾文。

評價該例句:好評差評指正

14.Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33?% des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.

14.土族塞人生活和耕種的土地只占33%,他們被迫在遷離103個村莊,這一事實便是證明。

評價該例句:好評差評指正

15.Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

15.盧旺達(dá)軍隊必須徹底撤出基桑加尼。

評價該例句:好評差評指正

16.J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

16.但我對拿出一項撤離他們所有人的計劃猶豫不決。

評價該例句:好評差評指正

17.Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162?000.

17.總的受污染地區(qū)為53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

評價該例句:好評差評指正

18.Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21?heures la veille.

18.一些國防軍要求居住在這個街區(qū)的巴勒斯坦居民前一天晚上9點鐘之前從他們的家中疏散。

評價該例句:好評差評指正

19.1.4 évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

19.4 傾倒或處理核武器級放射性材料或核廢物。

評價該例句:好評差評指正

20.Les?résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

20.事先曾數(shù)度警告居民撤離這一地區(qū)”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

1.évacuer. Et le contraire c’est ? avoir la diarrhée ? .

排泄。 與之相反的是“腹瀉”。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

2.Tandis que l'air s'éloigne de l'équateur, la pluie évacue l'humidité.

當(dāng)空氣從赤道移開時,雨水帶走水分。

「地球一分鐘」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

3.Si la situation l’exige, évacuez votre domicile.

如果情況需要,請疏散您的家庭成員。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
美食法語

4.Vous tapez ensuite la plaque sur le plan de travail pour évacuer l'air au maximum.

在工作臺上敲打盤子,以盡量排出空氣。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

5.Les particuliers et les commer?ants évacuent l'eau des batiments avec les moyens du bord.

民眾和商販們使用簡陋的方法工具把建筑物里的水排出去

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

6.Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.

而且,除非被告知要這樣做,否則不要從家撤離。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

7.Elle permet d'évacuer la chaleur et de faire baisser la température de l'organisme.

它可以幫助散熱并降低機體溫度。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

8.Il faut les piquer pour évacuer la matière grasse qu'elles contiennent.

給它們戳個洞是為了讓它們體內(nèi)所含的油脂排出。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

9.à 18h51, les pompiers sont alertés et la cathédrale évacuée.

下午6點51分,消防員接到警報并疏散了大教堂內(nèi)的人員。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Et les blessés, comment faites-vous pour les évacuer ? demanda Walter.

“那您是怎么把那些傷病者運出去的呢?”沃爾特問她。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

11.Si vous détectez l'un de ces signes, évacuez immédiatement.

如果發(fā)現(xiàn)任何這些跡象,請立即疏散。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

12.Si vous vous trouvez dans cette situation, vous devez évacuer immédiatement.

如果你處于這種情況,必須立即撤離。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
édito B1

13.?a m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !

這可以幫助我緩解撰寫論文時的所有緊張感!

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

14.Ce ne sont pas moins de 327 000 tonnes de terre qui ont d? être évacuées.

至少327000噸的泥土必須被運走。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

15.En fait, l'air empêche la chaleur que les occupants de l'igloo produisent d'être évacuée à l'extérieur.

事實上,空氣可以防止冰屋內(nèi)的人產(chǎn)生的熱量被排到外面去。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

16.Les pompiers doivent évacuer le batiment.

消防員必須疏散整座建筑物內(nèi)的人員。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破侖軍隊撤離伊比利亞半島,合法君主斐迪南重新奪回西班牙王冠。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
édito C1

18.D'abord, le sport, ben ?a permet d'évacuer le stress, qui n'est pas bon pour la mémoire.

首先,壓力對記憶力不好,而運動有助于緩解壓力。

「édito C1」評價該例句:好評差評指正
法語版《阿凡達(dá)》

19.J'ai pu faire évacuer les enfants.

雖然大部分孩子都被我帶走了。

「法語版《阿凡達(dá)》」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

20.Les équipes de secours sont intervenues rapidement en évacuant et en relocalisant plus de 500 passagers.

救援人員迅速到達(dá)現(xiàn)場,疏散和安置了五百多名乘客。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com