日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.

1.下設(shè)通信事業(yè)部、軟件開(kāi)發(fā)事業(yè)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.

2.選舉應(yīng)由籌備委員會(huì)主席主持

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Une telle conférence devrait être organisé sous l'égide de l'ONU.

3.應(yīng)在聯(lián)合國(guó)主持下舉行這樣一個(gè)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Quelles activités supplémentaires pourraient être envisagées ultérieurement sous l'égide du Groupe consultatif?

4.在今后協(xié)商工作組的框架內(nèi)可以考慮開(kāi)展其他哪些活動(dòng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.

5.是一家以服裝雨傘出口為主導(dǎo)的工貿(mào)公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Sixième Rapport a été élaboré sous l'égide du gouvernement dans son intégralité.

6.第六次定期報(bào)告全文已由政府負(fù)責(zé)編制完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.à l'heure actuelle, deux examens sont menés sous l'égide des commissions techniques.

7.目前,各職司委員會(huì)正在指導(dǎo)進(jìn)行兩個(gè)審查進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Un certain nombre de coopératives pour petits exploitants agricoles (CPEA) fonctionnent sous son égide.

8.在該銀行指導(dǎo)之下,一些小農(nóng)合作社有限公司正在運(yùn)營(yíng),婦女在其中占可觀的比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous devons maintenir notre attachement à des règlements négociés, sous l'égide du multilatéralisme.

9.必須恪守關(guān)于根據(jù)多邊主義原則通過(guò)談判解決問(wèn)題的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Premièrement, réfléchir au moyen de conduire des inspections robustes, sous l'égide des Nations unies.

10.“首先,我們必須考慮如何在聯(lián)合國(guó)主持下進(jìn)行嚴(yán)格的視察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le lancement mondial du rapport s'est fait sous l'égide du gouvernement du Vietnam.

11.該報(bào)告的全球發(fā)表儀式由越南政府主辦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Donc, nous reviendrons vers la Commission du désarmement sous l'égide de la présidence autrichienne.

12.因此,我們將在主席國(guó)奧地利領(lǐng)導(dǎo)下重新返回裁軍審議委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Nous devons travailler ensemble, sous l'égide de l'ONU, pour trouver des fonds supplémentaires.

13.我們必須在聯(lián)合國(guó)旗幟下共同努力,找到這些額外資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.

14.國(guó)家森林方案服務(wù)項(xiàng)目和森林方案是世界銀行主持的多捐助方合作伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Au Kosovo, l'ONU et l'OSCE travaillent de concert sous l'égide des Nations Unies.

15.在科索沃,聯(lián)合國(guó)和歐安組織在聯(lián)合國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)下共同努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le programme de développement des San est exécuté sous l'égide du Cabinet du Premier Ministre.

16.鄯族發(fā)展方案由總理辦公室執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Nous appuyons les pourparlers directs que les parties mènent actuellement sous l'égide du Secrétaire général.

17.我們支持由秘書(shū)長(zhǎng)主持進(jìn)行中各方間的直接會(huì)談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.

18.這些權(quán)利在多次的聯(lián)合國(guó)首腦會(huì)議和聯(lián)合國(guó)會(huì)議上得到重申。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

19.這方面的努力終將促使在世貿(mào)組織項(xiàng)下建立開(kāi)放和平等的財(cái)政和貿(mào)易體制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il faut souhaiter que la Commission continuera d'examiner la question, sous l'égide de la CFPI.

20.俄羅斯聯(lián)邦代表團(tuán)希望委員會(huì)繼續(xù)在公務(wù)員制度委員會(huì)的主持下審議該問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Numéro 2, toujours dans le rayon déesses : l'égide d'Hathor.

第二件,仍然是女神的部分:哈索爾的護(hù)身符。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

2.Au total, 8 personnes ont été interpellées en France et en Isra?l sous l'égide d'Europol.

- 在歐洲刑警組織的支持下,法國(guó)和以色列總共逮捕了 8 人。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

3.A minima, et?sous l'égide des Nations Unies.

至少,在聯(lián)合國(guó)的主持下。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

4.Cette fois, c'est sous l'égide de la Russie que les négociations devraient se tenir.

這一次,應(yīng)該在俄羅斯的主持下進(jìn)行談判。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

5.Accord signé en juillet par Kiev et Moscou sous l'égide des Nations Unies et de la Turquie.

在聯(lián)合國(guó)和土耳其的支持下,基輔和莫斯科于 7 月簽署了協(xié)議。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

6.Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.

在俄羅斯主持下簽署的和平協(xié)議將為持久正?;於ɑA(chǔ)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Bien plus, il a levé un coin de son masque, cette égide dont elle se couvre et qui la rend si forte.

更有甚者,是他揭開(kāi)了她面具的一角——這個(gè)她用來(lái)掩蓋自己并使自己變得強(qiáng)大無(wú)比的神盾呀。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

8.Elles devaient démarrer jeudi, sous l'égide des Nations Unies, mais la délégation des rebelles houthis est finalement restée à Sanaa.

他們?cè)ㄓ谥芩脑诼?lián)合國(guó)的支持下開(kāi)始,但胡塞叛亂分子的代表團(tuán)最終留在了薩那。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

9.La plus grande flotte jamais déployée pour une seule mission, sous l'égide de la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) et l'entreprise technologique Saildrone.

這是為單一任務(wù)部署的最大規(guī)模艦隊(duì),由美國(guó)國(guó)家海洋和大氣管理局(NOAA)與Saildrone科技公司共同領(lǐng)導(dǎo)

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Plusieurs sources ont fait état d'une médiation et de négociations sous l'égide du Qatar afin de tenter de libérer des otages.

一些消息來(lái)源報(bào)道稱,在卡塔爾的主持下進(jìn)行了調(diào)解和談判,試圖釋放人質(zhì)。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

11.L'opposition syrienne et le régime sont maintenant présents à Genève, où se déroulent depuis hier vendredi des pourparlers sous l'égide de l'ONU...

ES:敘利亞反對(duì)派和該政權(quán)現(xiàn)在在日內(nèi)瓦,自昨天星期五以來(lái),在聯(lián)合國(guó)的支持下舉行了會(huì)談。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

12.Pour la première fois, un dialogue entre les représentants des différents partis a donc pu avoir lieu sous l'égide de l'église catholique ha?tienne.

因此,不同黨派代表之間的對(duì)話第一次能夠在海地天主教會(huì)的主持下進(jìn)行。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年2月合集

13.Les travaux qui vont durer 2 jours doivent dessiner les contours opérationnels d'une intervention militaire sous l'égide de l'U.A contre la secte islamiste.

將持續(xù)2天的工作必須繪制出在美國(guó)主持下進(jìn)行軍事干預(yù)的行動(dòng)輪廓。反對(duì)伊斯蘭教派。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

14.Homs où se déroule depuis une semaine une opération d'évacuation de civils, en vertu d'un accord entre régime et rebelles sous l'égide de l'ONU.

霍姆斯,根據(jù)該政權(quán)與叛亂分子在聯(lián)合國(guó)主持下達(dá)成的協(xié)議,撤離平民的行動(dòng)已經(jīng)進(jìn)行了一周。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年11月合集

15.Un nouveau cycle de discussions a commencé à Genève sous l'égide de l'ONU (sous sa responsabilité ) pour tenter de régler le conflit en Syrie.

在聯(lián)合國(guó)(在其職責(zé)范圍內(nèi))的支持下,日內(nèi)瓦開(kāi)始了新一輪會(huì)談,試圖解決敘利亞的沖突。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

16.Malgré l’enjeu, cette délégation, représentant sept états africains au total, n’est pas sous l’égide officielle de l’Union africaine.

盡管存在利害關(guān)系,但這個(gè)代表總共七個(gè)非洲國(guó)家的代表團(tuán)并不在非洲聯(lián)盟的官方支持下。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

17.Ils avaient appelé à un cessez-le-feu et à la reprise des discussions, sous l'égide des Nations unies, entre le gouvernement de Bachar el Assad et l'opposition.

他們呼吁停火并在聯(lián)合國(guó)的主持下恢復(fù)巴沙爾·阿薩德政府和反對(duì)派之間的討論,。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

18.A cette occasion, Ban Ki-moon a salué la reprise prévue de pourparlers indirects sur un cessez-le-feu entre Isra?l et les Palestiniens sous l'égide de l'Egypte au Caire.

值此之際,潘基文歡迎計(jì)劃在埃及主持下在開(kāi)羅恢復(fù)以色列和巴勒斯坦人之間?;鸬慕嚯x間接會(huì)談。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.Des frappes russes hier, sur le port d'Odessa, moins de 24 heures après l'accord sur les exportations de céréales ukrainiennes signé sous l'égide de la Turquie et de l'ONU.

- 俄羅斯昨天在敖德薩港罷工,距離在土耳其和聯(lián)合國(guó)的支持下簽署的烏克蘭谷物出口協(xié)議不到 24 小時(shí)。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

20.Deux exemples parlants de ce syndrome – inimaginables pour des individus d'époque différente – étaient les programmes Colmateur et Stellaris : des initiatives engagées en toute urgence par la communauté internationale sous l'égide de l'ONU.

幼稚癥的典型例子就是面壁計(jì)劃和群星計(jì)劃,都是當(dāng)時(shí)國(guó)際社會(huì)通過(guò)聯(lián)合國(guó)框架做出的,在其他歷史時(shí)期的人們看來(lái)不可思議的舉動(dòng)。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com