日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

1.兩人沖向?qū)Ψ剑谝换睾舷聛?lái),長(zhǎng)槍擊打盾牌而折了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elle était de?200?millions d'écus en 1996.

2.法國(guó)是主要用戶(hù)之一;它的慈善組織占?xì)W共體方案的20%以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Je me dis : Tant qu’i me prendront de fois ving écus, tant que je leur y revaudrai ?a.

3.他們?nèi)绻倌梦乙话賯€(gè), 我也他們?nèi)鐢?shù)償還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !

4.姑娘,去找那位手持紅色盾牌的騎士,替我傳話(huà)給他:詐降!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Sauter, danser, faire les tours - Et boire vin blanc et vermeil, - Et ne rien faire tous les jours - Que compter écus au soleil.

5.蹦蹦跳跳,來(lái)個(gè)舞蹈,四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),喝著葡萄酒,一天什么事也不用干,只需在太陽(yáng)底下數(shù)數(shù)錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ainsi, peut constituer un accord ultérieur une simple décision adoptée par une réunion des parties à un traité, comme cela a été le cas lorsque les états membres de l'Union européenne ont changé l'écu en euro.

6.因此,只要有一個(gè)條約締約方會(huì)議通過(guò)決定就可能存在嗣后協(xié)定,例如歐盟成員國(guó)將埃居(歐洲貨幣單位)的面額改變?yōu)闅W元就是這樣一個(gè)例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Selon des articles de presse, l'Union européenne a alloué au moins 16?millions d'écus à Montserrat, dont 8 millions pour la reconstruction de l'aéroport, le reste devant servir à financer des programmes de lutte contre la pauvreté, notamment des projets de reconstruction de logements.

7.根據(jù)新聞報(bào)道,歐洲聯(lián)盟至少撥出1 600萬(wàn)歐元給蒙特塞拉特, 其中800萬(wàn)元用于機(jī)場(chǎng)重建,其余部分用于扶貧方案,例如房屋建設(shè)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

1.Voilà des mains faites pour ramasser des écus !

“明明是生來(lái)?yè)棋X(qián)的手!

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

2.Jean Valjean prit violemment deux autres écus de cinq francs qu’il donna au prêtre.

冉阿讓另又拿出兩個(gè)五法郎的錢(qián)交給神甫。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話(huà)集

3.Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

這頭不是為他帶來(lái)了許多金銀財(cái)寶嗎?

「夏爾·佩羅童話(huà)集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

4.Donne-nous-la, et rentre chez toi, voilà un écu pour le dérangement que nous te causons.

“把梯子給我們,然后回屋里去。這是一埃居,算我們打擾你的報(bào)償。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.S'il vous devait plus de cinq écus, votre maquignon est un voleur.

如果他欠你們超過(guò)五埃居,那這馬販子就是個(gè)大騙子。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Avez-vous votre portefeuille là ? je me contenterais de mille écus.

“您的錢(qián)包帶來(lái)了吧?我只要一千埃居就夠了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

7.Le vieux haussa les épaules, puis les laissa retomber, comme accablé sous un écroulement d’écus.

老人聳起肩膀,然后兩肩又一下子落下來(lái),好像被一堆落下來(lái)的錢(qián)壓下來(lái)似的。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

8.à quoi bon le condamner à mille écus d’amende ?

罰他一千埃居有什么用?

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

9.L’eau va toujours à la rivière, le bonhomme allait à ses écus, disait l’un.

“水總是往河里流的,老頭兒去拿錢(qián)哪。”

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Cent écus, oui, Monsieur ; aussi vous comprenez que jamais je ne ferai rien de tout cela.

“是的,一百艾居,先生,所以你看,我是不愿意去干那種事的?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.La génuflexion devant l’idole ou devant l’écu atrophie le muscle qui marche et la volonté qui va.

膜拜偶像或金錢(qián)會(huì)使支配行走的肌肉萎縮,使向上的意志衰退。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

12.Lousteau, qui perdait ses mille écus, ne pardonna pas à Lucien cette lésion énorme de ses intérêts.

盧斯托三千法郎沒(méi)拿到再也不肯原諒呂西安使他經(jīng)濟(jì)上受這么大的損失。

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

13.En un moment les écus furent transportés dans sa chambre où il s’enferma.

一眨眼,錢(qián)都裝進(jìn)了他的密室,他關(guān)上了門(mén),躲在里面。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

14.Pauvre fille ! je voudrais que le père Maurice voul?t bien me donner cent écus pour t’en faire cadeau.

“可憐的姑娘!我真想讓莫里斯老爹給我一百艾居,再轉(zhuǎn)送給你?!?/p>

「魔沼 La Mare au Diable」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.à ces mots, il me jeta un écu, que je ramassai, et il prit mon échelle.

他說(shuō)罷扔給我一埃居,我撿起來(lái)。他扛了梯子走了。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Alors engagez-la, on vous prêtera bien dessus un millier d’écus.

“那就當(dāng)?shù)羲?,一定能?dāng)上一千多埃居。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

17.Eh bien, madame, dit Porthos, s’il vous devait plus de cinq écus, votre maquignon est un voleur.

“那好,夫人”波托斯說(shuō),“如果他欠你們超過(guò)五埃居那這馬販子就是個(gè)大騙子?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

18.Ah ! ah ! avez-vous un peu d’or à me donner contre des écus ?

“??!??!有什么金洋換給我嗎?”

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Bref, continua Porthos, ma dépense payée, il me restera bien une trentaine d’écus.

“總之,”波托斯說(shuō),“除了花掉的,我還剩下三十來(lái)埃居?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Julien jeta un écu au paysan qui les écoutait bouche béante.

于連扔了一個(gè)埃居給那個(gè)聽(tīng)得合不上嘴的農(nóng)民。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com