日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

tigrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

tigrer

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 tigrer 的動詞變位
v. t.
用虎紋或虎斑裝飾 www .fr dic. co m 版 權 所 有

1.Les Amhara représentent 30,2 % et le Peuple Tigré 6,2 % de la population.

阿姆人占人口的30.2%,而提格人占6.2%。

2.Les habitants de villages entiers du bas Adiabo dans le Tigré ont été expulsés.

蒂格下阿迪阿博地區(qū),整個村子的厄立特里亞人全被趕走。

3.Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

亞的斯亞貝巴的蒂格人陣政府大事聲張地宣稱不會走帝王式的道路。

4.L'Ethiopie compte neuf régions établies par la Constitution, qui sont: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, SNNPRS, Somali, Gambella, et Harari.

根據(jù)《憲法》,俄比亞有9個區(qū)域,即提格、阿法爾、阿姆、奧羅莫、貝尼山古爾-古穆茲、南方各族區(qū)域、索馬里、甘貝勒里

5.Après enquête, les rapports initiaux faisant état de l'expulsion de 77 civils de l'état du Tigré en éthiopie se sont révélés infondés.

據(jù)初步報道,來自俄比亞提格的77名平民被驅逐,經(jīng)過調查后發(fā)現(xiàn)指控沒有根據(jù)。

6.Le 1er?juin, un groupe de 285?érythréens, qui vivaient dans la région éthiopienne du Tigré ont été rapatriés en érythrée, avec l'assistance du CICR.

紅十字委員會的協(xié)助下,6月1日向厄立特里亞遣返了一批居住俄比亞提格地區(qū)的285名厄立特里亞人。

7.Il est de notoriété publique que le Front populaire de libération du Tigré (FPLT) a rejeté les Arrangements techniques après sept mois de tergiversations.

現(xiàn)眾所周知,蒂格人民解放陣線(蒂格人陣)經(jīng)過7個月的拖延后已經(jīng)拒絕了《技術安排》。

8.Bien que le Gouvernement éthiopien soit censé être dirigé par une coalition, le Front populaire de libération du Tigré exerce un contr?le hégémonique sur le pays.

雖然俄比亞政府號稱是由一個聯(lián)合政府管理,但蒂人民解放陣線擁有對國家最高的控制。

9.Elle?comprend le gouvernement fédéral et neuf états régionaux, à savoir: Tigré, Afar, Amhara, Oromia, Somali, Benishangul Gumuz, Nations, nationalités et peuples du Sud, Gambela et Harar.

俄比亞由聯(lián)邦政府和九個民族區(qū)域組成,即提格、阿法爾、阿姆、奧羅莫、索馬里、本尚古勒-古馬茲、南方各族、甘貝

10.Les derniers incidents se sont produits dans le Tigré où des mines ont explosé près de la frontière avec l'érythrée, notamment à Zalambesa et entre Inda Salasie et Shararo.

最近據(jù)報發(fā)生提格區(qū)域的安全事故是位于與厄立特里亞邊界,特別是Zalambesa和Inda Selase與Shararo之間地點的地爆炸。

11.L'UNICEF a déployé du personnel détaché dans les régions des Somalis, des Oromo, du Tigré, des Afars, des Amharas et la région des Nations, Nationalités et Peuples du Sud.

兒童基金會也向索馬里、奧羅米亞、提格、阿法爾、阿姆和南部各民族和人民等區(qū)域部署了借調的工作人員。

12.D'autres recevront 1?800 kilogrammes de semences de légumes dans les régions du Tigré (9?750 ménages) et des Oromo (3?431 ménages) dans le cadre de l'aide d'urgence de la FAO.

其他農(nóng)民將從糧農(nóng)組織緊急援助收到1 800公斤蔬菜種子:提格(9 750個住戶)和奧羅米亞(3 431個住戶)。

13.Les trois groupes basés à Mogadishu se sont joints à quelques autres personnes qui entretenaient déjà des rapports étroits avec le Gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT).

駐扎摩加迪沙的三個集團同已經(jīng)與蒂格人民解放陣線(蒂格人陣)政府建立密切關系的一些個人聯(lián)合。

14.Ces enquêtes ont fait appara?tre que les enfants souffraient de malnutrition aigu? dans plusieurs régions du pays, dont l'Afar, le Tigré et celle des Nations, Nationalités et Peuples du Sud.

這些調查指出,該國數(shù)個地區(qū)內(nèi),包括阿法爾、提格和南部各、民族和人民區(qū)域內(nèi),兒童營養(yǎng)嚴重不良。

15.L'histoire de l'Ethiopie en tant qu'Etat organisé et indépendant remonte au début du IIe siècle avant J-C avec le royaume d'Aksoum dans la région du Tigré au nord du pays.

俄比亞作為有組織、獨立政體的歷史可以追溯到公元前2世紀之初,位于提格(Tigrai)北部的阿克蘇姆王國。

16.Les déplacés en éthiopie ont également commencé à regagner leur foyer, avec des taux de retour de plus de 70?% dans certains secteurs du Tigré signalés à la fin de 2000.

俄比亞境內(nèi)的流離失所者也開始返回家園。 據(jù)報,截至2000年底,提格某些地區(qū)的返回率超過70%。

17.Elle a déjà ciblé certaines régions où ces bureaux seraient utiles; les études préliminaires de faisabilité ont été menées dans les régions Afar, Tigré, Oromia et Somali et le rapport est achevé.

該委員會已經(jīng)對應開設分支機構的地區(qū)進行了優(yōu)先排序,并阿法爾、提格、奧羅莫和索馬里進行了初步的可行性研究,研究報告的編寫已經(jīng)完成。

18.Dans les états régionaux situés en bordure de l'érythrée, tels que le Tigré et l'Afar, qui sont parmi les plus durement touchés, la course aux ressources pourrait provoquer une recrudescence des tensions locales.

與厄立特里亞接壤的一些,諸如提格和阿法爾是受害最嚴重的地區(qū),爭奪資源可能使當?shù)鼐o張狀況升級。

19.Aujourd'hui, il n'y a plus d'érythréens dans le Tigré?: le nettoyage ethnique en a vidé toute la province, ce qui témoigne de la politique systématique de harcèlement et de terreur menée par l'éthiopie.

目前蒂格已經(jīng)沒有厄立特里亞人居住;整個省已遭種族清洗,厄立特里亞人已被趕走;這就是俄比亞一貫實施殘酷恐怖手段的一個實例。

20.Le nombre des nouveaux bénéficiaires est le plus élevé dans les régions de l'Oromo (710?650) et des Nations, Nationalités et Peuples du Sud (SNNP) (324?600), puis du Tigré (180?027) et des Amhara (11?800).

受益者增加最多的是奧羅米亞(710 650人)和南部各、民族和人民區(qū)域(324 600人),其后是提格(180 027人)和阿姆(11 800人)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tigrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。