日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

réchapper

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

réchapper

音標:[re∫ape]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 réchapper 的動詞變位
v. t.
上膠翻新(舊輪胎), 修復胎面:
pneu rechapé 上膠翻新的輪胎


v. i.
(+de 或 à) (助動詞用avoir表示動作, 用être 表示狀態(tài)) [書]幸免于難, 脫險:
réchapper d'un péril 脫險
Il en est réchappé. 他這次事故中幸免于難。
Il a réchappé à une maladie grave. 他熬了一場大病。


常見用法
réchapper à躲
réchapper à un accident de voiture躲一場車禍
réchapper de熬
réchapper d'une maladie熬一場病

近義詞:
s'en sortir,  s'en tirer,  guérir
聯(lián)想詞
échapper逃跑;survivre比 ...活得長;périr死亡,喪生;enfuir逃跑;sauver救,救助;mourir死亡;fuir逃跑;survivant還活著的;résister,反;subsister, 繼續(xù);succomber屈服,退讓;

1.Il a réchappé à une maladie grave.

了一場大病。

2.En fait, aucune région ni aucun pays n'en réchappent.

確實,沒有一個區(qū)域或國免受其害。

3.Il en a réchappé par miracle.

他意想不到地脫

4.Il en est réchappé.

幸免于難。

5.Le nombre des nouvelles victimes a?sensiblement diminué et celles qui en réchappent bénéficient plus souvent d'une assistance.

新受害者的人數(shù)大為減少,有更多的獲得了援助。

6.Le nombre de nouvelles victimes a sensiblement diminué et celles qui en réchappent bénéficient plus souvent d'une assistance.

新受害者的人數(shù)大為減少,有更多的獲得了援助。

7.M.?Mojaddedi a réchappé à l'attaque, mais je saisis cette occasion pour indiquer que la pratique des attentats-suicides était pratiquement inconnue en Afghanistan.

穆賈迪迪先生逃了這次襲擊,但是讓我利用這次機會指出,自殺攻擊的做法阿富汗歷史上幾乎是前所未聞的。

8.Le 11?juillet, l'administrateur de la commune de Mutambu a réchappé à une attaque à la grenade dont on pense qu'elle était le fait des FNL (Rwasa).

11日,Mutambu村地方行政官一個手榴彈襲擊,疑是民族解放力量(魯瓦薩)所為。

9.Toutefois, le pays réchappe à ces défis et poursuit la consolidation de la paix qui se maintient depuis la fin du conflit, il y a sept ans.

但是,該國正應對這些挑戰(zhàn),并繼續(xù)鞏固自沖突結束來持續(xù)了七年的和平。

10.??Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte??, avait-il déclaré.

巴拉克一項聲明中說:“任何人如果企圖傷害色列人都逃不出色列國防軍的天羅地網(wǎng),我們知道如何找到他們,跟他們算賬”。

11.Dans ce contexte, l'ONU, en partenariat avec les principales parties prenantes, exécute des projets permettant de répondre aux besoins de certaines personnes, en particulier celles qui risquent d'être victimes de la traite ou qui en ont réchappé et les séropositifs.

這方面聯(lián)合國與關鍵利益攸關者進行合作,執(zhí)行各種項目,來滿足那些受影響的人的需求——特別是那些有能被販運,販運的幸及艾滋病毒呈陽性反應的個人。

12.Le vote qi aura lieu dans quelques minutes intervient dans des circonstances tout à fait particulières, alors que Cuba vient d'être dévastée par deux puissants cyclones, que les élections auront lieu dans six jours aux états-Unis et que nous sommes face à une profonde crise financière internationale aux retombées de laquelle aucun de nos pays ne peut réchapper.

幾分鐘就要進行的表決,是非常特殊的情況下舉行的:兩場強大的颶風剛吹古巴,造成極大破壞;美國再六天就要舉行選舉;一場深刻的國際經(jīng)濟危機已發(fā)生,我們各國無一幸免。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réchapper 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。