1.L'ONU continue de personnifier l'espoir de l'humanité en des lendemains meilleurs.
聯(lián)合國依然是類渴望更美好明天的希望的象征。
11.Le Président (parle en anglais)?: Nous parlons souvent de faire entrer les réalités dans nos salles de réunion et il est donc opportun que le dernier orateur symbolise et personnifie ces tristes réalités.
主席(以英語發(fā)言):我們常說,要把現(xiàn)實帶進我們的會議廳。 因此,非常恰當(dāng)?shù)氖牵裉斓淖詈笠粋€發(fā)言者正是那些嚴峻現(xiàn)實的象征與代表。
12.L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.
團體的本質(zhì)就在個身上
性化了。 同屬一個宗教群體或民族的
若實施了應(yīng)予譴責(zé)的行徑,即使他們住的與這個群體很遠,這也成了減輕其責(zé)任的理由。
13.Dans les traditions indiennes, l'incarnation de la connaissance, de la prospérité et du pouvoir de l'être suprême est représentée par une trinité féminine?: Saraswati, qui est la déesse de la connaissance; Lakshmi, la déesse de la richesse; et Durga qui personnifie la force et le pouvoir.
印度傳統(tǒng)中體現(xiàn)知識、財富和力量的一個最高神就是一個女性的三位一體,主宰知識的神薩拉斯瓦蒂,主宰財富的神提加什來和力量的化身杜爾加。
14.Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais)?: Nous nous réjouissons de la tenue du présent débat et adressons des remerciements mérités à l'Autorité intergouvernementale pour le développement ainsi qu'à l'Union africaine, qui, dans l'échange de cet après-midi, personnifient véritablement l'attachement que nous portons à nos relations avec l'Union africaine.
埃米爾·瓊斯·帕里爵士(聯(lián)合王國)(以英語發(fā)言):這是一次非常受歡迎的討論,我們尤其應(yīng)當(dāng)感謝政府間發(fā)展管理局和非洲聯(lián)盟,它們實際上在今天下午的辯論中體現(xiàn)出我們同非洲聯(lián)盟的關(guān)系為何如此重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com