1.Il souligne également que les appareils nolisés par l'intermédiaire de courtiers sont soumis aux mêmes règles de sécurité que ceux directement nolisés auprès de transporteurs.
他還表示,通過(guò)中間商包租的與直接從運(yùn)輸商那里包租的
適用同樣的安全規(guī)則。
2.Les efforts concertés que déploie l'Argentine pour désorganiser leurs activités en imposant un blocus économique contre les vols nolisés à destination des ?les sont totalement inacceptables et devraient provoquer un scandale à l'ONU.
為了阻礙島上旅游業(yè)的發(fā)展,阿根廷對(duì)前往福克蘭群島的非定期包實(shí)施經(jīng)濟(jì)
鎖,阿根廷為
做出的一致行動(dòng)是完全無(wú)法接受的,應(yīng)該在聯(lián)合
引起義憤。
3.Le Département n'a pas accepté cette recommandation, en précisant qu'il n'autorisait pas l'attribution à un intermédiaire d'un marché de longue durée pour des vols nolisés ou un marché de courte durée pour le transport de passagers.
維持和平行動(dòng)部不接受項(xiàng)建議,稱它并未核準(zhǔn)中間商進(jìn)行長(zhǎng)期包
業(yè)務(wù)或按短期合同進(jìn)行客運(yùn)。
4.Le navire approvisionne les exploitations agricoles et les ?les périphériques en carburant et autres produits et fait, pour le voyage du retour, le plein de bois qui sera acheminé à son tour par navire nolisé vers le Royaume-Uni.
這艘船向農(nóng)場(chǎng)和外圍島嶼運(yùn)送燃料和其他供應(yīng)品,并收購(gòu)羊毛返程時(shí)運(yùn)回,隨后再租船運(yùn)往聯(lián)合王。
7.Au cours des deux années écoulées, le Gouvernement argentin s'est évertué à compliquer la vie des ?les Falkland, entre autres en interdisant que des vols nolisés les desservent, en encouragent sa flotte de pêche à opérer à proximité de leur zone, en cherchant activement à gêner leur autonomie et en essayant d'empêcher les insulaires de siéger dans les organes internationaux et de participer aux foires commerciales.
在過(guò)去兩年里,阿根廷政府一直在故意刁難??颂m群島人民的生活,特別是禁止包前往??颂m群島,鼓勵(lì)阿根廷漁船隊(duì)在靠近福克蘭群島區(qū)域捕魚(yú),積極設(shè)法阻撓群島自治,企圖阻撓島上居民在
際
構(gòu)中任職和參加貿(mào)易博覽會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com