1.Après la Seconde Guerre mondiale, le Japon a connu une reprise économique fulgurante grace au concours de la communauté internationale.
第二次世界大戰(zhàn)后,日本在國(guó)際社會(huì)的幫助下,歷了顯著的
濟(jì)復(fù)蘇。
3.S'il se développe d'une fa?on aussi fulgurante en Afrique, c'est parce qu'il y a un terreau africain particulièrement favorable à son développement, plus que partout ailleurs.
它在非洲廣為傳播,是因?yàn)榉侵尥?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/8U63QJ5XxcbI8s8Qfhz@xWzbx@A=.png">比任何其都提供了更為有利的環(huán)境。
4.Dans certaines zones de l'Asie, où les niveaux de prévalence du VIH étaient auparavant assez bas, l'épidémie se propage désormais, tandis que certaines régions de l'Europe de l'Est et de l'Asie centrale doivent actuellement faire face à une des progressions les plus fulgurantes au monde.
以前未出現(xiàn)艾滋病毒高發(fā)率的亞洲部分區(qū),現(xiàn)正面臨
這一流行病不斷增長(zhǎng)的情況,東歐和中亞的部分
區(qū)目前正
歷
世界上一些最具爆炸性的發(fā)病增長(zhǎng)率。
5.Certes nous ne sommes pas nous, Israéliens, oublieux de l'apparition aussi rare que fulgurante de ce génie de haut vol, le Président Anouar El Sadate, qui aura contribué, dans son exceptionnelle générosité du geste et de la parole, à travers sa vision unique, à installer notre région sur l'orbite de paix et en rêve de réconciliation.
以色列人當(dāng)然永遠(yuǎn)不會(huì)忘記罕見(jiàn)和令人眩目出現(xiàn)了安瓦爾·薩達(dá)特總統(tǒng)這樣一位有遠(yuǎn)見(jiàn)的天才,
以其非凡的言行上的慷慨,并通過(guò)其獨(dú)特的見(jiàn)解,促使本區(qū)域走上了和平的道路并使它能夠夢(mèng)想和解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com