1.Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通過(guò)出售我們鉆石所買
武器正在被用來(lái)傷
和殺
我們?nèi)撼汕先f(wàn)
人。
8.L'évocation de chiffres, pourtant jugés optimistes, nous renvoie à une réalité des plus affligeantes?: il existerait entre 60 et 70?millions de mines terrestres, enfouies dans quelque 90?pays, provoquant un handicapé toutes les 22?minutes, soit un total annuel de 26?000?personnes estropiées.
在我們審視仍然被視為樂(lè)觀這些數(shù)字
時(shí)候,我們面對(duì)一項(xiàng)令人痛苦
事實(shí):在世界上大約90個(gè)國(guó)家里埋布著6 000萬(wàn)至7 000萬(wàn)顆地雷,每22分鐘就
某一個(gè)人傷
,每年傷
者總數(shù)達(dá)26 000。
9.La campagne, lancée à Beyrouth, a mis en contraste, d'un c?té, les demandes croissantes de fonds pour la fourniture de services, la réadaptation, l'amélioration des soins médicaux, la nutrition, l'amélioration de l'accessibilité sous toutes ses formes et les efforts visant à prévenir et traiter les incapacités et, de l'autre, les guerres et les conflits armés qui tuent et estropient dans plus de 65 zones de conflit dans le monde.
在貝魯特發(fā)起這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)反映了下列要求,即為各種服務(wù)、康復(fù)、更好
醫(yī)療、營(yíng)養(yǎng)和增加各種形式
無(wú)障礙提供更多資金;努力防止在全世界65個(gè)以上地區(qū)發(fā)生
戰(zhàn)爭(zhēng)和武裝沖突中奪去人命和
人
肢體,并為致
疾人提供治療。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com