日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

déshumaniser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

déshumaniser

音標:[dezymanize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déshumaniser 的動詞變位
v. t.
使掉人性, 使不近人情, 使殘酷無情, 使變得不人道

se déshumaniser v. pr.
掉人性, 變得不近人情, 變得殘酷無情, 變得不人道 Fr helper cop yright
反義詞:
humaniser
聯(lián)想詞
tuer;détruire壞,毀壞;torturer拷打,拷問;anéantir消滅;exterminer殲滅,根除,滅絕;culpabiliser有罪;transformer使變形,使改觀;massacrer;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丟臉;éliminer消除,排除,消滅;dissocier使分解,使分離;

1.Une guerre qui déshumanise la femme congolaise.

剝奪剛果婦女人性的戰(zhàn)爭。

2.L'amour de la vie est plus fort que la guerre, qui déshumanise, humilie et détruit.

因為對生命的熱愛要比泯滅人性,帶來恥辱和造成壞的戰(zhàn)爭更有力量。

3.La violence démentielle risque de déshumaniser les sociétés et de transformer l'homme en un animal.

瘋狂暴力可能導致社會掉人性,變得野蠻。

4.Nous devons conjuguer nos efforts afin de libérer hommes, femmes et enfants de l'extrême pauvreté qui déshumanise.

我們應(yīng)齊心協(xié)力幫助男男女女和兒童擺脫造成他們喪作人的尊嚴的極端貧困。

5.Des enfants ont été recrutés par la force, drogués, déshumanisés et utilisés comme machines à tuer.

兒童被強迫招募當兵、吸毒、使其去人性以及被用作人機器。

6.Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale ont reconnu l'effet déstabilisant et déshumanisant de la violence sexuelle.

安全理事會和大會已經(jīng)認識到性暴力的壞穩(wěn)定和抹人性的作用。

7.Les tendances de la mondialisation semblent être aujourd'hui un simple processus économique, déshumanisé et dépourvu de dimensions sociales.

全球化趨勢今天似乎只非人化的、缺乏社會方面的經(jīng)濟進程。

8.Les relations personnelles et les structures sociales s'écroulent sous le poids des stéréotypes utilisés pour déshumaniser l'ennemi supposé.

個人的關(guān)系和社會結(jié)構(gòu)無法支持被用來把假定的敵人非人的定型的負擔。

9.Le thème intersectoriel principal que l'on retrouve dans toutes ces questions est celui du fléau déshumanisant de la pauvreté.

貫穿所有這些問題的個主要交叉主題貧困這個人類的禍害,因為它削弱了我們的共同人性。

10.Les sociétés en conflit consacrent souvent leur énergie à déshumaniser et à exclure ceux qui sont per?us comme différents.

處于沖突中的社會往往將被視為異己的人妖魔化,排擠他們。

11.Nous devons conjuguer nos efforts afin de libérer les hommes, les femmes et les enfants de l'extrême pauvreté qui déshumanise.

我們應(yīng)道努力將男女和兒童從使其蒙受羞辱的極端貧困中解救出來。

12.à notre avis, et nous le regrettons vivement, l'humanité est déjà déshumanisée et l'Organisation des Nations Unies a perdu de son autorité.

我們認為,并且最令人遺憾的,人類已經(jīng)喪人性,聯(lián)合國喪了其權(quán)威。

13.Elles sont exacerbées par un climat politique étouffant et un processus de développement déshumanisant que viennent encore assombrir des actes d'une stupéfiante cruauté.

該國令人窒息的政治環(huán)境和徒勞無功的發(fā)展進程火上澆油,系列殘暴行為更令人瞠目結(jié)舌。

14.Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

譴責暴力的受害者而不譴責真正的肇事者,無非為了慘無人道地傷害巴勒斯坦人民。

15.Le viol a souvent été utilisé comme une arme de guerre pour déshumaniser les femmes et pour humilier les communautés auxquelles elles appartiennent.

強奸常常被作為戰(zhàn)爭工具,以非人的方式對待婦女,侮辱她們所屬的社區(qū)。

16.Deuxièmement, la violence sexiste est une tactique de guerre planifiée, qui vise apparemment à déshumaniser et à instiller la peur parmi les populations civiles.

其次,基于性別的暴力被蓄意用作戰(zhàn)爭手段,目的顯然使人喪人性并使平民人口感到恐懼。

17.Les arguments concernant les progrès de la biotechnologie ne tiennent pas la route car ils continuent d'ignorer l'aspect déshumanisant de l'extraction des cellules-souches embryonnaires.

有人提出,生物技術(shù)的進展傾斜的,因為它們忽略了最無人性的胚胎干細胞提取技術(shù)。

18.Car, en fin de compte, l'occupation déshumanise deux peuples cousins et sapent la légitimité de leurs desseins communs, y compris l'objectif déclaré de la sécurité d'Isra?l.

歸根到底,占領(lǐng)使兩個有親緣關(guān)系的民族喪人性,壞了他們共同命運的合法性,包括以色列安全的既定目標。

19.Il ne s'agit pas d'actes de violence isolés commis sur un théatre d'opérations, mais d'une tentative visant délibérément à déshumaniser et à détruire des communautés entières.

這些不戰(zhàn)場上偶發(fā)的暴力行為,而蓄意侮辱壞整個社區(qū)。

20.En effet, l'esclavage, la ségrégation ou l'apartheid n'avaient pas seulement pour but de déshumaniser les personnes, mais également de créer des déséquilibres structurels subsistant à ce jour.

事實上,奴役、隔離或族隔離不僅泯滅人性,而且也造成了到今天仍然存在的結(jié)構(gòu)上的不平衡。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déshumaniser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。