1.L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.
巴勒斯坦觀察員仍然憤憤不平,可以說(shuō)是怒氣沖天。
3.Notre Comité s'est, maintes fois et non sans frustrations, déclaré très préoccupé par cette recrudescence de la violence, qui sème la désolation, viole les accords conclus et soumet le peuple palestinien a d'insoutenables souffrances, humiliations et punitions collectives, source de cycles récurrents d'explosions courroucées et de représailles aveugles ou ciblées.
委員會(huì)多次不無(wú)失望的對(duì)暴力再次發(fā)生表達(dá)了深切的關(guān)切,這些暴力造成破壞,違反了各項(xiàng)協(xié)定,并使巴勒斯坦民在反復(fù)發(fā)生的暴力循環(huán)和無(wú)目標(biāo)或有目標(biāo)的報(bào)復(fù)行動(dòng)中遭受的苦難、屈辱和集體懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com