日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

brimer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

brimer

音標(biāo):[brime]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 brimer 的動詞變位
v.t.
1. 弄,戲弄
Les anciens briment les bizuths dans certaines écoles.在某些學(xué)校里,老生弄新生。
2. 〈轉(zhuǎn)〉侮辱,刁難
Ces nouvelles taxes briment le consommateur.些新稅種刁難消費者。


常見用法
brimer ses employés欺負(fù)員工
se sentir brimé感覺受到欺負(fù)

近義詞:
bizuter (argot scolaire),  persécuter,  tarabuster,  mortifier,  maltraiter,  tourmenter,  acharner
反義詞:
aider,  cajoler,  caresser,  flatter,  flatté
聯(lián)想詞
restreindre縮小,縮減;dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;réprimer鎮(zhèn)壓,平息;culpabiliser有罪;intimider使膽怯,使羞怯,使驚慌失措,使惶恐不安;priver剝奪;torturer拷打,拷問;contraindre強制,強迫,迫使;punir懲處,懲辦;nuire損害,危害;censurer指責(zé),批評;

1.La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

據(jù)稱《防止恐怖主義法》正在被任意用來處罰穆斯林。

2.On ne peut laisser ce mur devenir un instrument servant à opprimer davantage ce peuple brimé.

不能允許把座墻用作進(jìn)一步壓制已經(jīng)受壓迫的巴勒斯坦人的一個工具。

3.Il ne fait l'ombre d'aucun doute que cette pratique illégale, au nom d'un souci de sécurité, est de nature à renforcer les sentiments de frustration et de haine des populations palestiniennes brimées.

毫無疑問,種以安全考慮為名的非法措施,將增加被壓迫的巴勒斯坦人口的失望和怨恨情緒。

4.Cette situation brime les deux communautés, y compris la population chypriote turque qui doit supporter l'autoritarisme de l'armée d'occupation turque dans un climat de répression et de restriction de la liberté d'expression.

該狀況使得兩個社區(qū)的人民受害,包括土族塞人,因為們不得不在一個受壓迫和沒有言論自由的環(huán)境中,與專橫的土耳占領(lǐng)部隊共同生活在一起。

5.En outre, le Comité recommande à l'état?partie de prendre des mesures pour fournir des services de conseil et d'appui à tous les?enfants victimes de violence, ainsi qu'aux enfants qui en briment d'autres à l'école.

此外,委員會建議,應(yīng)采取措施,為暴力行為的所有受害兒童,包括在學(xué)校欺負(fù)人的兒童,提供咨詢和支助服務(wù)。

6.Très souvent, elles sont tournées en dérision, brimées ou harcelées par des camarades de leur age, voire le personnel soignant, si elles décident de tomber enceintes, ce qui diminue leurs chances de recevoir des soins anténatals en temps voulu.

十分常見的情況是,如果殘疾婦女決定懷孕,她們會受到同伴甚至保健工作者的嘲笑、羞辱或式的騷擾,從而減小了她們及時獲得產(chǎn)前保健服務(wù)的可能性。

7.La Chambre de première instance?II mène le procès conjoint d'Alex Tamba Brima, Brima Bazzy Kamara et Santigie Borbor Kanu du Conseil révolutionnaire des forces armées (AFRC).

第二審判分庭正在對武裝部隊革命委員會(武革委)的亞歷克斯·坦巴·布里馬、布里馬·巴齊·卡馬拉和桑蒂吉·博勃·卡努進(jìn)行合并審判。

8.Parmi les premiers inculpés figuraient deux anciens dirigeants du RUF, Foday Saybana Sankoh et Issa Sessay, ainsi qu'Alex Tamba Brima (Conseil révolutionnaire des forces armées), Morris Kallon (Front révolutionnaire unifié) et Sam Hinga Norman (Forces de défense civile).

受到起訴的第一批人中包括兩名原聯(lián)陣的領(lǐng)導(dǎo)人Foday Saybana Sankoh和Issa Sessay以及Alex Tamba Brima(武革委)、Morris Kallon (聯(lián)陣)和Sam Hinga Norman(民防部隊)。

9.De même, avec la décision du Tribunal spécial pour la Sierra Leone relative à l'affaire Brima, Kamara et Kanu, un tribunal pénal international a pour la première fois invoqué le crime de conscription d'enfants soldats dans son jugement.

同樣,塞拉利昂問題特別法庭對布里馬、卡馬拉和卡努的裁決,標(biāo)志了一個國際刑事法庭首次援引強迫招募兒童兵的罪行。

10.La Chambre de première instance II est saisie, elle aussi, de deux affaires, à savoir le procès conjoint d'Alex Tamba Brima, Brima Bazzy Kamara et Santigie Borbor Kanu du Conseil révolutionnaire des forces armées (AFRC) et le procès de Charles Taylor.

第二審判分庭也在進(jìn)行兩場審判,即對武裝部隊革命委員會(武革委)亞歷克斯·坦巴·布里馬、布里馬·巴齊·卡馬拉和桑蒂吉·博勃·卡努的合并審判;以及對查爾斯·泰勒的審判。

11.Un autre tribunal, le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, a condamné Alex Tamba Brima, Brima Bazy Kamara et Santigie Borbor Kanu du Conseil révolutionnaire des forces armées et, récemment, Allieu Kondewa de la milice des Forces de défense civile pour, entre autres crimes, le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats.

另一個法庭,塞拉利昂問題特別法庭已將武裝部隊革命委員會的亞歷克斯?坦巴·布里馬(Alex Tamba Brima)、布里馬·巴齊·卡馬拉(Brima Bazzy Kamara)和桑蒂吉埃·博博爾·卡努(Santigie Borbor Kanu)定罪并判刑,最近,又將民防部隊民兵阿利厄·孔德瓦(Allieu Kondewa)定罪并判刑,們的罪行除外,包括征募和使用兒童兵。

12.à ce propos, il importe de mentionner que, le 10?mars, le Procureur du Tribunal spécial a fait une déclaration publique dans laquelle il a annoncé que les anciens dirigeants du RUF, du CRFA, des West Side Boys et de la Force de défense civile ci-après étaient mis en accusation?: Foday Sankoh, Johnny Paul Koroma, Sam Bockarie, Issa Sesay, Alex Brima, Moris Kallon et Sam Hinga Norma.

點上,必須一提的是,特別法庭的檢察官于3月10日公開宣布起訴聯(lián)陣、武革委、西部漢子和民防部隊前領(lǐng)導(dǎo)人福迪·桑科、約翰尼·保羅·科羅馬、薩姆·博卡里、伊薩·塞薩伊、阿歷斯·布里馬、莫里斯·卡倫和山姆·亨加·諾曼等人。

13.Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone a reconnu coupables Alex Tamba Brima, Brima Bazzy Kamara et Santigie Borbor Kanu du Conseil révolutionnaire des forces armées et condamné Allieu Kondewa de la milice des Forces de défense civile pour avoir recruté et employé des enfants soldats, adressant ainsi un message clair?: pareils crimes commis contre des enfants ne seront pas tolérés et leurs auteurs seront traduits en justice.

塞拉利昂問題特別法庭對武裝部隊革命委員會的阿列克斯·坦巴·布里馬、布里馬·巴奇·卡馬拉和桑蒂吉·博博爾·卡努作出的判決,以及對民防部隊民兵的阿利尤·孔德瓦招募和使用兒童兵的定罪,都發(fā)出了一個重要信息,即類對兒童犯下的罪行不會被容忍,參與類做法的人將被繩之以法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 brimer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。