1.Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.
使館的辦公室遭到肆意破壞,部分房舍被放火焚燒。
8.Lors de l'Opération bouclier de défense, 11 écoles ont été détruites, 9 vandalisées, 15?transformées en avant-postes militaires, 15 utilisées comme centres de détention et 112 autres endommagées.
在防衛(wèi)盾牌行動(dòng)期間,有11所學(xué)校被摧毀,9所學(xué)校遭破壞,15所學(xué)校被當(dāng)作軍事哨所,15所學(xué)校被當(dāng)作拘留中心和112所受到損壞。
16.Les forces d'occupation vandalisent et détruisent délibérément des monuments historiques ou culturels azerba?djanais et cherchent à effacer toute trace du patrimoine azerba?djanais dans la région azerba?djanaise du Haut-Karabakh et dans les zones adjacentes.
占領(lǐng)部隊(duì)還蓄意損壞并摧毀阿塞拜疆的歷史和文化遺址,并消除阿塞拜疆納納戈?duì)杻?nèi)卡拉巴赫區(qū)域及其附近地區(qū)的阿塞拜疆歷史遺產(chǎn)的痕跡。
17.Lors d'un incident très regrettable, survenu le 26?ao?t, une soixantaine de militants du mouvement Vet?vendosje (autodétermination) ont vandalisé en plein jour 26?véhicules d'EULEX à Pristina pour protester contre la signature du protocole par EULEX.
26日的事態(tài)發(fā)展應(yīng)受到譴責(zé),在普里什蒂納,大約60名自決運(yùn)動(dòng)活躍分子在光天化日下對(duì)26部歐盟駐科法治團(tuán)的車輛進(jìn)行破壞,以表示抗議歐盟駐科法治團(tuán)簽署議定書(shū)。
20.L'Assemblée générale devrait aussi inviter les états ayant la capacité de mener des activités de surveillance par satellite à aider les états dont le matériel de surveillance dans la zone maritime est vandalisé à identifier les responsables de ce vandalisme.
提議大會(huì)還應(yīng)請(qǐng)具備衛(wèi)星監(jiān)視能力的國(guó)家協(xié)助海區(qū)內(nèi)的監(jiān)測(cè)設(shè)備遭到破壞的國(guó)家,以便確認(rèn)毀壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com