日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

tutélaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

tutélaire

音標:[tytelεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 〈書面語〉守護 [指神]

2. 【法律】監(jiān)護;保護
gestion tutélaire 監(jiān)護管理
puissance tutélaire (管地)
近義詞:
protecteur,  attentif,  bon
聯(lián)想詞
protectrice保護,庇護;emblématique作為標志,作為象征;divinité神性,神力;étatique國家,國營,國有;figure外形;protecteur保護者,庇護者;autorité威信,威望;maléfique惡意;tutelle保護;panthéon萬神殿;déesse女神;

1.La Syrie joue aussi un r?le de puissance tutélaire pour les organisations terroristes régionales et globales.

敘利亞還扮演著區(qū)域和全球恐怖主義組織國家贊助人角色。

2.Elle est également saisie de l'appel des ordonnances rendues par le juge d'instruction ou le juge tutélaire.

上訴法院也審理對預審法官監(jiān)護法官所頒布命令上訴。

3.Enfin, dans les cas où l'intérêt de l'enfant est gravement en danger, le Code civil prévoit l'intervention du juge tutélaire.

最后,在孩子權(quán)益到損害情況下,《民法典》規(guī)定了監(jiān)護法官干預權(quán)。

4.La privatisation de la protection sociale risque également de priver un nombre de personnes plus important de biens collectifs ou tutélaires.

會保障私有化也會加重提供公共/會福利性貨物排斥性。

5.La décision de l'Organisation des Nations Unies de continuer à reconna?tre le Portugal comme puissance tutélaire est dès lors à la fois irréaliste et peu utile.

因此,其中繼續(xù)承認葡萄牙為管理國聯(lián)合國決定是不實際,也是無用。

6.En tant que biens tutélaires, les services essentiels justifient une intervention de l'état propre à les assurer correctement et à en garantir l'accès à la population.

作為公益產(chǎn)品 基本服務,其各種特點證明有正當理由必須由國家進行干預,以確保充分地提供這些服務,并確保民眾獲得這些服務。

7.Les décideurs emploient divers concepts et diverses définitions: services essentiels ou services de base, services publics, biens tutélaires, services d'infrastructure de base ou services d'intérêt général.

政策制訂者們使用不概念和定義,例如基本基礎服務、公共服務、公益產(chǎn)品、基本基礎設施服務大眾益服務。

8.L'autorité tutélaire est donc dans tous les cas obligée d'intervenir lorsque des cas de maltraitance lui sont signalés par des institutions de santé, des écoles ou d'autres services.

因此面對所有情況,保障部門都必須在收到醫(yī)療機構(gòu)、其他部門關于虐待舉報后介入其中。

9.Il prévoit toutefois des dérogations, pour des personnes agées de 15?ans qui ne peuvent travailler que moyennant autorisation expresse de l'inspecteur du travail et de l'autorité parentale ou tutélaire.

不過它允許例外,若征得勞動監(jiān)察人員及其父母監(jiān)護人明確許可,年滿15歲兒童可以工作。

10.Il ne s'agit pas de remplacer le paradigme du gouvernement tutélaire par celui de la collectivité autonome, mais d'intégrer ces deux modèles de fa?on qu'ils se renforcent l'un l'autre.

這項挑戰(zhàn)不是以自力更生區(qū)模式來取代政府提供一切模式,而是將它們相輔相成地融合起來。

11.Dans ce cas, dès que le juge tutélaire a prononcé l'émancipation, le mineur émancipé a la capacité du majeur pour tous les actes de la vie civile (art.?410 du Code civil).

在這種情況下,一俟監(jiān)護法官授予自立權(quán),已經(jīng)自立未成年人便有了成年人所具有一切民事行為法定資格(《民法典》第410條)。

12.Pour de nombreux pays, le défi majeur consiste à augmenter l'offre de ??biens publics??, de biens tutélaires et de services essentiels avec de faibles ressources nationales et une capacité administrative limitée.

對許多國家來說,重大挑戰(zhàn)在于要在國內(nèi)資源稀少和行政能力有限環(huán)境下提供更多“公益服務”、獎勵服務和基本服務。

13.De plus, les mineurs ne bénéficient pas de mesures tutélaires adéquates dans les?centres d'enregistrement et de procédure, ni d'un soutien juridique gratuit tel que le prévoit la?Convention relative aux droits de l'enfant.

而且未成年人在登記和程序中心得不到適當監(jiān)護措施,也得不到《兒童權(quán)利公約》規(guī)定免費司法支持。

14.Le mariage des mineurs nécessite également le consentement de son père ou à défaut de sa mère ou, dans les cas évoqués ci-dessus, de l'ascendant en charge de la tutelle, du conseil de famille ou du juge tutélaire.

在前述情況下未成年人婚姻也必須獲得父親者——如不可能話——獲得母親同意,者獲得對未成年人有支配權(quán)監(jiān)護人、家政會監(jiān)護法官同意

15.Cette tutelle est confiée à un membre de la famille, elle s'exerce sous le contr?le d'un conseil de famille composé de parents, alliés ou amis du père ou de la mère, sous la direction et le contr?le du juge tutélaire.

指定一位家庭成員做監(jiān)護人,在一個與被監(jiān)護人生父母有血緣關系、婚姻關系朋友關系親友組成“家政會”監(jiān)理下并在監(jiān)護法官指導和監(jiān)督下來行使監(jiān)護權(quán)。

16.Si l'importance de certains services est reconnue de tous, c'est à cause des avantages qu'ils procurent à la société (leur qualité de bien public ou de bien tutélaire) et des effets positifs qu'ils peuvent avoir sur la compétitivité et l'efficience d'un pays.

普遍承認某些服務重要性源于其消費對會產(chǎn)生好處(例如公用公益性質(zhì)產(chǎn)品)產(chǎn)生于它們對國家競爭力和效率帶來積極影響。

17.La cour siégeant en Chambre du conseil peut conna?tre des décisions du tribunal de première instance également prises selon cette procédure, ainsi que de l'appel des ordonnances du Président du tribunal de première instance rendues sur requête et de celles du juge tutélaire.

法院合議庭可以審查預審法院也按這一程序作出裁決以及對預審法庭庭長根據(jù)要求頒布命令和對監(jiān)護法官命令提出上訴。

18.??Les dispositions qui précèdent ne préjudicient pas aux droits résultant de la puissance paternelle, tutélaire, maritale, sur les mineurs ou femmes mariées??, tant que les actes accomplis ne constituent point mise en servitude temporaire ou définitive au profit des tiers de ces mineurs.

只要已完成行為不構(gòu)成有利于第三者對未成年人臨時永久奴役,則“上述規(guī)定不損害來自父親、監(jiān)護人、丈夫?qū)ξ闯赡耆撕鸵鸦閶D女權(quán)利”。

19.Ce sont là des domaines politiquement délicats, car ils ont trait à l'accès aux biens tutélaires?-?c'est-à-dire les services essentiels tels que l'eau, l'énergie et les transports?-?dont la production laissée aux soins du marché, risque d'avoir des effets négatifs non délibérés sur les populations pauvres.

這些是政治敏感領域,因為其中涉及獲得良性產(chǎn)品,即水、能源和交通等基本服務機會,通過純粹市場安排來提供良性產(chǎn)品可能會對生活貧窮人造成意外負面影響。

20.D'après les articles 307 à 317 du code civil suisse (CC), l'autorité tutélaire est tenue de prendre les mesures nécessaires à protéger l'enfant lorsque le développement de ce dernier est menacé et que ses parents ne veulent pas y remédier d'eux-mêmes ou ne sont pas en mesure de le faire.

根據(jù)瑞士民法典(CC)第307至317條規(guī)定,保障部門必須在孩子成長到威脅并且其父母自身沒有意愿無法對此進行補救時采取可能措施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tutélaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。