1.Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.
〈引申義〉這就是他所說(shuō), 這是原話。
16.Compte tenu de cette position de longue date, le présent projet de résolution, comme bien d'autres déjà, comporte de nombreuses dispositions contestables, notamment des descriptions textuelles inexactes du droit en question.
根據(jù)長(zhǎng)期立場(chǎng),本決議草案與以前
其他許多決議草案一樣,包含了許多令人反對(duì)
規(guī)定,包括對(duì)基本權(quán)利做了一些不精確
文本描述。
17.à cause de nombreuses dispositions contestables, notamment des descriptions textuelles inexactes du droit sous-jacent à l'alimentation, la délégation des états-Unis a, comme dans le passé, a voté contre le projet de résolution.
由于眾多存有異議條款,包括對(duì)基本食物權(quán)不準(zhǔn)確
文本描述,美國(guó)代表團(tuán)一如既往對(duì)該決議草案投反對(duì)票。
18.On trouve des preuves textuelles supplémentaires à l'alinéa?c) de l'article 2, qui inclut parmi les actes de génocide la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entra?ner sa destruction physique.
第二條(c)款案文在這方面提供了額外證據(jù),該款在種族滅絕行為中列入了故意使該團(tuán)體處于可導(dǎo)致其肉體上毀滅
生活狀況
種族滅絕行為。
19.Le Bureau a facilité le processus de révision constitutionnelle en transmettant sept communications sur les principaux domaines de délibération et en répondant aux demandes de la Commission concernant des options de formulation textuelle.
該辦公室向憲法審查進(jìn)程提供幫助,在關(guān)鍵審議領(lǐng)域提出了7份文件,并對(duì)憲法審查委員會(huì)就案文擬訂可選辦法提出請(qǐng)求作出了反應(yīng)。
20.Nous avons apporté des modifications textuelles et techniques, mais la plupart des paragraphes de ce projet de résolution n'ont pas changé, par rapport à la résolution adoptée à la soixantième session de l'Assemblée générale.
我們對(duì)該決議草案作了文字和技術(shù)性改進(jìn),但其多數(shù)段落保持不變,與大會(huì)第六十屆會(huì)議通過(guò)決議相同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com