1.Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
醫(yī)給病人開什么藥之前, 先要察看
的體質(zhì)。
20.Les appels à une ?mondialisation équitable? n'ont guère de sens si le tempérament créatif de la grande majorité des êtres humains reste coupé de l'interaction directe entre individus, si ce n'est en grande partie par le truchement de tiers.
如果絕大多數(shù)人的創(chuàng)造力除通過(guò)第三方代理外無(wú)法通過(guò)互動(dòng)得到發(fā)揮,那么“公正全球化”的呼吁就不會(huì)有真正的意義。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com