1.Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他們完全在乎誰能夠自稱道德上高人一等。
se targuer de: s'honorer, se flatter, enorgueillir, flatter, vanter, piquer, fort
se targuer: se glorifier, se prévaloir, se piquer, se vanter, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, honorer,
enorgueillir de, se glorifier de, honorer de, se prévaloir de, se faire fort de, se flatter de, se piquer de, prétendre, se vanter de,18.L'ONU recrute essentiellement des candidats ayant des compétences spécialisées, souvent titulaires de dipl?mes sanctionnant des études avancées et qui peuvent déjà se targuer de réalisations avérées avant de rejoindre l'Organisation.
在多數(shù)情況下,聯(lián)合國聘用的有專門技能的人選,這些人選多數(shù)具有高等學(xué)歷并在加入本組織前已經(jīng)具有獲得證明的業(yè)績經(jīng)驗。
19.Il considère que la communauté internationale ne peut continuer de se targuer du succès de la promotion de la dignité humaine, alors que des millions d'êtres humains continuent de lutter contre l'extrême pauvreté.
亞洲集團(tuán)認(rèn)為,當(dāng)我們數(shù)百萬人類同胞仍然在極端貧窮中掙扎時,國際社會能繼續(xù)高談闊論我們在促進(jìn)人的尊嚴(yán)方面所取得的成功。
20.Nous partageons pleinement l'avis du Président du Comité contre le terrorisme selon lequel presque aucun pays, au jour d'aujourd'hui, ne peut se targuer d'avoir complètement atteint les objectifs de la résolution 1373 (2000).
我們完全贊成反恐怖主義委員會主席的看法,即:今天幾乎有任何國家能夠自豪地說它已完全實現(xiàn)了第1373(2001)號決議中所述的目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com