1.Les ailes sustentent l'avion.
機翼把飛機支承在空中。
3.Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.
衡量我們行標準是看我們?nèi)绾握疹櫸覀?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">兒童,我們?nèi)绾侮P心和撫育他們,如何教育他們并
他們提供住所。
6.à cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.
就此,須促進和保持瓦加杜古協(xié)定造就共識精神,形成全國
凝聚性,促進全國真正和解,以加強新出現(xiàn)
積極
政治環(huán)境。
7.Même le co?t de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.
即使在整個缺乏肉類和其他主食年代期間,人民借以
存所制作
Kimchi泡菜,其成本現(xiàn)在也在上漲,這對當?shù)仫嬍?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">基本營養(yǎng)品形成了威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com