1.L'eau suinte à travers le plafond.
透過(guò)天花板
出來(lái)。
6.On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.
我明顯地感到并不是只有作家一
對(duì)其懷有仇恨,這個(gè)殺
犯?jìng)λ?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">,厭惡世界,靈魂的丑陋從他的每個(gè)毛孔中透出來(lái)。
7.Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.
為了加強(qiáng)不同文明之間的對(duì)話,我必須跨越自己的精神界線,突破我
的思想樊籬,
我
的禁忌堡壘之下挖通道路,從而首先使我
的主要優(yōu)點(diǎn)展現(xiàn)出來(lái),從而實(shí)現(xiàn)暢所欲言。
8.Comme l'a dit le grand poète des Cara?bes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.
正如加勒比大詩(shī)塞澤爾所言,毒液被緩慢注入歐洲的血管,納粹主義
把西方文明整座大廈淹沒
其染紅的
中之前,
從每一個(gè)裂縫中
出和一滴一滴流出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com