1.Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.
信成通工程密封劑是一種單一組分不含溶劑膠液。
12.Les contr?les effectués au point de départ, tels que les contr?les documentaires, la possible vérification matérielle des marchandises, le scellement des compartiments réservés au chargement etc. sont acceptés par les autorités des pays de transit et de destination.
在起運地進行監(jiān)控,例如單證檢查、可能
實際驗貨、貨箱封口等,都
到過境國和目
地國海關(guān)當(dāng)局
接受。
13.S'agissant du co?t des scellements électroniques et des technologies de radio-identification, on a fait valoir que si l'installation des dispositifs de radio-identification n'avait pas à être financée par les autorités portuaires, ces dernières devaient fournir certains services, comme l'électricité et des connexions sans fil.
關(guān)于電子密封和無線電頻率識別裝置技術(shù)費用,有人提出,盡管安裝特定
無線電頻率識別裝置可能不一定由港口資助,但后者可提供某些設(shè)施,例如電力和無線連接。
14.Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR.
該組織提倡使用密封柵條系統(tǒng)將卡車封住,以確保其符合《關(guān)于國際公路貨運通行證制度下國際貨運海關(guān)公約》規(guī)定技術(shù)性海關(guān)標(biāo)準(zhǔn)要求,從而促進了各項國際過境運輸公約
執(zhí)行。
15.L'ISO a récemment mené d'autres travaux dans le domaine des transports, y?compris sur les conteneurs de 45?pieds, la sécurité des portes d'extrémité des conteneurs, les scellements mécaniques et électroniques pour les conteneurs, les dispositifs de radio-identification et leurs applications pour la cha?ne d'approvisionnement, la gestion de la sécurité au sein de la cha?ne d'approvisionnement, et la liste actuelle de normes pour les systèmes de gestion.
此外,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織最近在運輸領(lǐng)域工作涉及以下方面:45尺集裝箱、集裝箱門末端安全、集裝箱
機械和電子密封、無線電頻率識別裝置在供應(yīng)鏈中
應(yīng)用、供應(yīng)鏈
安全管理和目前管理系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)清單。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com