日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

ridiculiser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ridiculiser

音標:[ridikylize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 ridiculiser 的動詞變位
v.t.
滑稽可笑;嘲笑;奚落;丑化
Les chansonniers ont l'habitude de ridiculiser les hommes politiques.歌曲作者常常嘲笑政治人物。

v.pr.
se ridiculiser 自己得滑稽可笑;自己出丑
Une vieille personne qui cherche à se rajeunir ne fait que se ridiculiser.力求自己顯得年輕的老婦人只會自己出丑。

近義詞:
bafouer,  caricaturer,  railler,  se gausser de (littéraire),  se moquer de,  se moquer,  brocarder,  moquer,  gausser,  se gausser de,  se railler de,  rire de,  déshonorer
聯(lián)想詞
moquer嘲笑,嘲弄;discréditer失信任,失信用,失威信,信譽掃地;dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丟臉;critiquer評論;insulter侮辱,凌辱,辱罵;contredire反駁,辯駁;déstabiliser不穩(wěn)定, 失去穩(wěn)定性;rigoler玩耍,嬉戲;défier向……挑戰(zhàn);tromper欺騙,上當;

1.Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我們拒絕這樣輕蔑地對我國進行挖苦。

2.Des journaux ont même écrit aujourd'hui que ce comportement a ridiculisé l'Organisation des Nations Unies.

今天的報紙甚至說,這種行動是對聯(lián)合國的嘲笑。

3.D'un autre c?té, nous sommes aussi préoccupés de voir des symboles religieux ridiculisés ou manipulés pour des motifs commerciaux.

另一方面,我們不安地看到出于商業(yè)目的誹謗濫用宗教象征。

4.à leur nombre figurent, par exemple: les chatiments tendant à rabaisser, humilier, dénigrer, prendre pour bouc émissaire, menacer, effrayer ou ridiculiser l'enfant.

這些懲罰包括例如:貶低、侮辱、毀譽、替罪、威脅、恐嚇者嘲諷兒童。

5.à leur nombre figurent, par exemple?: les chatiments tendant à rabaisser, humilier, dénigrer, prendre pour bouc émissaire, menacer, effrayer ou ridiculiser l'enfant.

這些懲罰包括例如:貶低、侮辱、毀譽、替罪、威脅、恐嚇者嘲諷兒童。

6.Dans la pratique réelle cependant, ces femmes peuvent être ridiculisées ou négligées par les policiers lorsqu'elles font des rapports concernant de tels délits.

然而,實際上當有對她們施暴案件上報時,受害婦女可能警察嘲弄,他們重視。

7.Depuis des années, il file sans relache, un esthète de la cambriole, dr?le et narquois, Curtis qui, chaque fois, lui échappe et le ridiculise.

多年來,他一直不放過任何追捕滑稽狡猾的盜賊科蒂斯的機會。

8.Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.

現(xiàn)在是貓停止遭受老鼠嘲笑的時候了。

9.Il existe une tendance à ridiculiser les défenseurs du Timor oriental, qui seraient assez ignorants de l'histoire du Timor oriental ou non qualifiés pour porter des jugements.

有人傾向嘲笑東帝汶的維護者說,他們忽略東帝汶的歷史,者沒有資格作出判斷。

10.Un tel accord ridiculiserait tout le processus du tribunal international et équivaudrait à une parodie de justice pour les personnes en jugement et celles déjà condamnées par le Tribunal.

這樣一種交易將是嘲弄整個國際法程序,而且嘲弄了對那些受審判者及已經(jīng)判刑者的司法判決。

11.Il a pratiquement ridiculisé les voeux émis par chacun de faire du cycle de Doha un cycle de développement, ainsi que les tentatives précédentes de fournir un accès accru aux marchés aux produits africains.

這幾乎是對所有人關(guān)于多哈回合成為發(fā)展回合的誓言以及早些時候作出的為非洲產(chǎn)品提供更多市場準入的承諾的嘲弄。

12.Je suis certain que nous sommes résolus à parler d'une seule voix pour affirmer qu'aucune culture, aucune langue ni aucune tradition d'un peuple quel qu'il soit est inférieure et doit être méprisée, ridiculisée ni détruite.

我確信我們決心共同宣告,沒有任何民族的文化、語言傳統(tǒng)是低人一等的,是應(yīng)該遭到鄙視、嘲笑和毀滅的。

13.C'est pourquoi il ne comprend pas comment il pourrait avoir cherché à se ridiculiser en niant l'existence de liens entre M.?Ksor, sa Fondation des montagnards et le Front unifié pour la libération des races opprimées (FURLO).

因此,激進黨難以理解的是,它自己怎么會否認Ksor先生與山區(qū)居民基金會和解放壓迫種族聯(lián)合陣線(解放陣線)有任何聯(lián)系呢,因為這樣做是很愚蠢的。

14.L'article?161 érige en infraction pénale l'impression et la publication de textes religieux délibérément déformés se rapportant aux religions approuvées par l'état ainsi que le fait de se moquer d'une cérémonie religieuse ou de la ridiculiser en public.

第161條規(guī)定,在出版和印刷國家認可的宗教的宗教文獻材料時,對內(nèi)容加以蓄意歪曲,公開嘲笑和嘲弄宗教儀式,為刑事犯罪。

15.Le?respect de la vie privée est une condition essentielle au plein exercice de la liberté d'expression; en protégeant l'intimité de l'individu, il lui permet d'exercer ses droits sans crainte d'être ridiculisé ou, pire encore, victime de chantage.

隱私權(quán)是保障完全享有言論自由的基礎(chǔ),因為通過保護個人最隱私的部分,保證了人人可以在行權(quán)利時不用擔心嘲笑在最糟糕的情況下是勒索。

16.De plus, les officiers n'ont pas été traités avec le respect d? à leur rang, ont souvent été ridiculisés devant leurs hommes et ont été contraints de travailler en violation des articles 13, 44 et 49 de la Convention.

另外,軍官們沒有得到與其級別相應(yīng)的尊重,經(jīng)常讓他們在下屬面前丟臉,并強迫參加勞動,這違反了該公約第13、44和49條之規(guī)定。

17.Il est possible que l'auteur ait été vu par du personnel féminin ou des détenues alors qu'il était dévêtu, mais cela est de son propre fait et non parce que les gardiens auraient cherché délibérément à le ridiculiser ou à l'humilier.

雖然可能在提交人赤裸的情況下女工作人員女囚犯見到,但這是由于他自己的行為造成的,并非獄警故意要侮辱他。

18.En égypte, pour ce qui est des religions approuvées par l'état, le Code pénal érige en infraction l'impression et la publication de textes religieux déformés ainsi que le fait de ?se moquer? d'une cérémonie religieuse ou de la ?ridiculiser? en public.

在埃及,以歪曲事實的手法印刷和出版與國家批準的宗教有關(guān)的宗教經(jīng)文,公開“嘲弄和嘲笑”宗教儀式,屬《刑法典》所明確的一種犯罪。

19.La loi vise à trouver un équilibre subtil avec la liberté d'expression en interdisant les propos et comportements mena?ants plut?t qu'en restreignant le débat, la critique et les expressions visant à marquer son antipathie, à affirmer son désaccord, à ridiculiser ou à insulter.

該法嘗試與言論自由達成微妙平衡,它禁止威脅性言辭和行為,而不限制對憎惡、反感、嘲諷侮辱的討論、批評和表達。

20.Illustration 10-2: Alors qu'il en est encore aux stades de l'incitation, le promoteur d'un investissement excite l'amour-propre de la victime en faisant allusion au caractère complexe de l'investissement ou en essayant de la ridiculiser parce qu'elle demande des explications sur des opérations complexes ou des termes techniques.

說明10-2:盡管還在引誘的階段,投資的支持者就會利用受害人的自負,方式可以是暗示投資的復(fù)雜性試圖受害人感覺要求解釋復(fù)雜交易技術(shù)術(shù)語是很愚蠢的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ridiculiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。