日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

rebours

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rebours 專(zhuān)八

音標(biāo):[r(?)bu:r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.m.
<舊>1.戧著織物絨毛方向
2.<轉(zhuǎn)><口>相反:
C'est tout le ~ de ce que vous dites. 這和您所全相反。

à (au) ~ ①戧著毛長(zhǎng)方向;反向,逆向,朝反方向:
caresser un animal à ~ 戧毛撫摸著一動(dòng)物
brosser un chapeau à ~ 戧著毛刷帽子
prendre l'ennemi à ~ 繞到敵人后面去攻打
compte à ~ 逆計(jì)數(shù),計(jì)數(shù)[例如火箭發(fā)射前準(zhǔn)備時(shí)間計(jì)數(shù)]
tourner les pages d'un livres à ~ 過(guò)來(lái)翻過(guò)書(shū)

②<轉(zhuǎn)>違反自然地,反乎常理地;違反常規(guī)地
à[au] ~ de 與...相反
www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
à contre-poil,  à rebrousse-poil,  à contresens
反義詞:
face,  traitable
聯(lián)想詞
décompte扣除,扣除額,折扣;compte數(shù),計(jì)數(shù);décalage差距,距離;programmé編在節(jié)目里;fin最后,結(jié)束;inexorablement無(wú)情;destin命運(yùn);

1.La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

歷史車(chē)輪是不會(huì)轉(zhuǎn)。

2.C'est tout le rebours de ce que vous dites.

這和您所相反

3.Dans un mois, le compte à rebours à commencer.Je ne suis jamais allée à Hongkong!

還有一月,現(xiàn)在計(jì)時(shí)咯!

4.On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.

如前所述,逆向歧視是絕對(duì)應(yīng)當(dāng)加以避免。

5.On a parlé à ce propos de ??subvention perverse??, ??subvention injuste?? ou ??aide étrangère à rebours??.

過(guò)程稱(chēng)為“不正當(dāng)補(bǔ)貼”,“不公正補(bǔ)貼”以及“反向外援”。

6.Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有準(zhǔn)備功夫都做得七七八八了,進(jìn)入最后一數(shù)階段!

7.Ces jours-ci, l'incontournable photo se prend devant le panneau qui affiche le compte à rebours jusqu'au début des Jeux olympiques.

這些天來(lái),不可避免照片是采取前面板顯示數(shù)奧運(yùn)會(huì)。

8.Toutefois, en pareil cas, les missions fourniraient des justificatifs de ces écarts pour permettre une vérification à rebours.

不過(guò),在這些情況下,各特派團(tuán)將提供偏離標(biāo)準(zhǔn)理由,以充作審計(jì)線(xiàn)索。

9.Nous pouvons donc dire que le compte à rebours en ce qui concerne l'élimination des mines a effectivement commencé.

因此我們可以,消除地雷計(jì)時(shí)已經(jīng)

10.Seul un régime extrémiste peut soutenir un tel point de vue, qui est clairement au rebours de la pensée contemporaine.

立場(chǎng)違背現(xiàn)代思維,只有在集權(quán)制度下才能夠得到支持。

11.Les passagers au large de l'avion et a constaté que, montres, y compris tous les avions sont lents à rebours pour 10 minutes.

乘客下飛機(jī)后,發(fā)現(xiàn),手表,包括飛機(jī)上所有計(jì)時(shí)器都慢了10分鐘。

12.Il était jugé important, globalement, de veiller à ce que les mesures d'encouragement de l'IED n'aboutissent pas à une ?surenchère à rebours?.

總體而言,還必須確保吸引外國(guó)直接投資努力不造成“惡性競(jìng)爭(zhēng)”。

13.Les besoins des femmes dans le domaine de la santé en matière de procréation recevaient l'attention voulue, au rebours de la santé mentale.

婦女生殖健康得到良好照顧,然而,婦女精神健康受到忽視。

14.Ce système a permis non seulement d'améliorer l'efficacité du processus, mais aussi de renforcer la sécurité et d'effectuer des vérifications à rebours effectives.

這種做法不僅提高了該程序效率,而且加強(qiáng)了安全以及審計(jì)線(xiàn)索有效性。

15.Les effets de richesse à rebours d'une décennie de déflation des prix des actions et de l'immobilier ont également affaibli les dépenses des consommateurs.

股票和財(cái)產(chǎn)價(jià)格長(zhǎng)達(dá)十年緊縮產(chǎn)生消極財(cái)富效應(yīng)也抑制消費(fèi)者指出。

16.Toutefois, en pla?ant les préoccupations de tous au coeur des processus de prise de décisions et de planification, le compte à rebours a véritablement commencé.

但我們將人民關(guān)注作為規(guī)劃和決策進(jìn)程中心,因此,我們已經(jīng)認(rèn)真地進(jìn)行計(jì)時(shí)。

17.Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.

交通信號(hào)燈,計(jì)時(shí),成品組裝,玩具禮品行業(yè)專(zhuān)用LED、全彩及多色閃爍LED。

18.Selon le rapport (deuxième partie, par.?4.2), le Gouvernement a pris des mesures spéciales pour assurer l'égalité entre les sexes par le biais d'une discrimination à rebours.

報(bào)告(第二部分,第4.2段)指出,政府已采取特別措施確保通過(guò)平等權(quán)利行動(dòng)保障男女平等。

19.L'UNICEF anime les efforts visant à mettre au point les indicateurs de survie de l'enfant au titre de l'initiative Compte à rebours sur la survie de l'enfant.

兒童基金會(huì)帶頭努力為兒童生存計(jì)時(shí)倡議制訂兒童生存指標(biāo)。

20.L'UNU a en outre indiqué que tous les reclassements à l'intérieur des catégories d'éléments d'actif et de passif pouvaient être vérifiés à rebours car des pièces justificatives avaient été établies.

聯(lián)合國(guó)大學(xué)還解釋?zhuān)Y產(chǎn)及負(fù)債類(lèi)中所有重新分類(lèi),都充分查明來(lái)龍去脈,并以書(shū)面形式記錄。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rebours 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。