1.Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑戰(zhàn)是在不使維和行動(dòng)化的情況下增強(qiáng)維持和平能力。
16.On a constaté que le système de soins de santé qui était centralisé se régionalisait et les soins de santé primaires offerts mettaient l'accent sur la médecine préventive et curative.
從中央垂直保健制度轉(zhuǎn)向強(qiáng)調(diào)治療藥品22 的預(yù)防性初級(jí)保健制度的趨勢(shì)對(duì)婦女和兒童十分有利,特別是在這樣一個(gè)婦女治療藥品供應(yīng)緊缺的國家。
18.Le développement de bureaux régionaux dans le cadre d'une offre technique elle-même de plus en plus régionalisée nécessitera de grandes compétences et la volonté des cadres d'aider au développement des pays les plus pauvres de la planète.
發(fā)展辦事處以及在
基礎(chǔ)上提供技術(shù)服務(wù)的數(shù)量不斷增多,意味著工
人員需要有高度的技能并致力于促進(jìn)世界最貧窮國家的發(fā)展。
20.Pour répondre aux besoins qui se sont fait jour face à ce régime d'application, le programme a été réorienté et régionalisé afin de fournir aux pays une aide opportune, directe et focalisée, en particulier dans les cas de non-respect présumé.
為了解決這一制度中出現(xiàn)的需要,臭氧行動(dòng)方案
了重新調(diào)整,并開始以各
為基礎(chǔ),向各國提供及時(shí)、直接和集中的援助,特別是在可能的不遵守情事方面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com