日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

référentielle

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

référentielle

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

1.L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.

國際電信聯(lián)盟(國際電聯(lián))目前正在開展網絡犯罪立法具箱10相關。

2.La Coopération luxembourgeoise revendique aujourd'hui ce cadre référentiel pour ancrer fermement ses propres orientations stratégiques.

盧森堡合部目前正使用這個參考框架來敲定自己戰(zhàn)略方針。

3.Le progiciel de gestion des contenus constituera un référentiel d'informations fiable et complétera le portail du Département.

企業(yè)內容管理將為信息提供安全存放處,并對維和部門戶加以補充。

4.Pour établir les composantes de cette infrastructure (séries de données), on a besoin d'un référentiel spatial.

數(shù)據基礎設施組成部分(數(shù)據集)取決于要有一個空參照基準來確定空方位。

5.Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

講習班建議促進在整個東歐建成統(tǒng)一大地測量參照基準。

6.Ces mandats deviendraient ainsi un cadre référentiel pour articuler les objectifs à court, moyen et long terme.

這些務規(guī)定然后又將成為制定短期、期和長期目標衡量標準。

7.Par la suite, l'examen pourrait débuter par les réponses au référentiel d'auto-évaluation que l'ONUDC élabore actuellement (états-Unis).

今后審查起點可以是就毒品和犯罪問題辦公室目前正在制定自評具箱提供有關答復(美國)。

8.Cet agrément aura une fonction indicative avec le prescrit, avec le décret Missions et les référentiels pédagogiques communs.

該批準將與《務》法令和共同教學參考一起具有指示性功能。

9.Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.

網絡犯罪立法具箱旨在為各國提供參考材料,協(xié)助建立一個打擊網絡犯罪立法框架。

10.Le Référentiel sera mis à jour périodiquement pour que les nouvelles pratiques ayant fait leurs preuves y figurent.

具包將定期修訂,以將新最佳做法包括在內。

11.Ces documents constituaient un cadre référentiel pour l'ensemble des politiques et des actions de réduction de la pauvreté.

這些文件構成所有減少貧困政策及行動參考框架。

12.Enfin, le référentiel sur les innovations en matière d'enseignement aux fins du développement durable a été téléchargé 18?000 fois.

此外,教育促進可持續(xù)發(fā)展創(chuàng)新具套被下載了18 000次。

13.Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通過勘查,可以將參照標記和界碑同先前建立初級基準站和次級基準站相連接。

14.Le taux de participation ne se rapproche pas encore du niveau désirable, tandis que trois paramètres dépassent les taux référentiels.

參加率還沒有接近理想水平,而三項參數(shù)超過了基準率。

15.Ce référentiel fournit un ensemble d'outils normés et détaillés pour évaluer divers activités et aspects du système de justice pénale.

具包為開展涉及刑事司法系統(tǒng)各種活動和各個方面評估提供了一套標準化詳細具。

16.Ce référentiel fournissait un ensemble d'outils uniformisés et détaillés pour évaluer divers activités et aspects du système de justice pénale.

具包為開展涉及刑事司法系統(tǒng)各種活動和各個方面評估提供了一套標準化詳細具。

17.Sous la direction d'une équipe spéciale d'experts, l'Initiative élaborera un manuel et un référentiel sur le développement humain des peuples autochtones.

在一支土著問題土著專家指導下,該區(qū)域倡議將開發(fā)一套有關人類發(fā)展方法和土著人民手冊和具包。

18.Sous sa forme la plus simple, le système de protection consisterait à répondre par ??oui?? ou par ??non?? à un référentiel donné.

最簡單辦法是,這個數(shù)據集要求對某個模板匹配出“是”或“否”答復。

19.Le brain storming sur ces différents thèmes doit servir pour le Conseil de référentiel dans ses approches vis-à-vis des questions qu'il examine.

就這些專題舉行集思廣義會應該有助于安理會在決定如何處理它所審議各種問題時為參照。

20.La Convention-cadre doit être le référentiel de l'action qui sera menée à l'avenir pour faire face aux changements climatiques à l'échelle mondiale.

《公約》是未來在全球一級就氣候變化采取行動適當框架

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 référentielle 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。