日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

pompe à essence

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

pompe à essence

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1." Composants pneumatiques, "soléno?de, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.

氣動(dòng)元件《電磁閥,氣缸,泵,表,過濾器,》。

2.Les files d'attente devant les pompes à essence sont longues en dépit des dommages heureusement limités causés à l'infrastructure résiduelle iraquienne.

盡管伊拉克現(xiàn)有基礎(chǔ)設(shè)施破壞很少,但排隊(duì)購買人卻很多。

3.Un très haut fonctionnaire du Ministère des finances, propriétaire par ailleurs d'une pompe à essence, a dit au Groupe d'experts que dès qu'ils ont re?u les bons d'essence correspondants, les membres de l'Assemblée législative les vendent dans le public, à un prix légèrement inférieur à celui du marché, ce qui entra?ne une ruée sur les pompes.

一名擁有財(cái)政部高級(jí)官員告訴專家小組,全國(guó)過渡立法會(huì)議議員在得到這種票之后就立即以略低市場(chǎng)價(jià)格售價(jià)出售,在加站引起哄搶。

4.En outre, afin d'éviter que la responsabilité de la MINUK ne se trouve engagée en ce qui concerne les taxes sur le carburant, le Comité a recommandé que la Mission limite l'usage de ses pompes à essence aux véhicules de l'Organisation, prenne des mesures pour assurer un suivi du carburant et vérifie que les quantités commandées et les quantités effectivement livrées co?ncident.

此外,為了避免在燃料稅方面有給科索沃帶來債務(wù)任何風(fēng)險(xiǎn),委員會(huì)建議,限制科索沃僅供聯(lián)合國(guó)車輛使用,采取步驟確保能適當(dāng)追蹤其訂購燃料,使訂購燃料與實(shí)際交付數(shù)量符合一致。

5.Le Comité consultatif note que le montant de 5?752?200 dollars prévu pour les dépenses non renouvelables couvrirait l'achat de groupes électrogènes, de matériel d'hébergement, de réservoirs pour le carburant et de pompes à essence, de mobilier et de matériel de bureau et de matériel de sécurité, ainsi que les frais de transport (1?515?600 dollars), l'achat de 71?véhicules (33?véhicules de remplacement et 38?véhicules supplémentaires, qui porteraient le nombre total à 377) (1?478?900 dollars); l'achat de matériel de transmission (1?275?400 dollars); l'achat de matériel informatique (899?600 dollars) et l'achat de matériel de sécurité (757?300 dollars).

咨詢委員會(huì)注意到所需非經(jīng)常費(fèi)用5 752 200美元用購置發(fā)電機(jī)、住宿設(shè)備、儲(chǔ)罐和、辦公家具和設(shè)備、安保和安全設(shè)備以及運(yùn)費(fèi)(1 515 600美元);購置71部車輛(33部重置和38部新車輛),使車隊(duì)車輛共有377部(1 478 900美元);購置通訊設(shè)備(1 275 400美元);購置信息技術(shù)設(shè)備(899 600美元)以及安保和安全設(shè)備(757 300美元)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pompe à essence 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。