日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

narguer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

narguer

音標(biāo):[narge]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 narguer 的動(dòng)詞變位

vt.
1.蔑視, 嘲弄
~ l'autorité 蔑視權(quán)威

2.〈轉(zhuǎn)〉(無所畏懼地)面對(duì)


常見用法
il nous nargue avec sa nouvelle voiture他向我們炫耀他新車

近義詞:
braver,  défier,  mépriser,  se moquer de,  provoquer,  moquer
反義詞:
craindre
聯(lián)想詞
moquer嘲笑,嘲弄;harceler騷擾,擾亂;défier向……挑戰(zhàn);insulter侮辱,凌辱,辱罵;menacer威脅,恐嚇;intimider,,驚慌失措,惶恐不;humilier侮辱,凌辱,辱,丟臉;impressionner給人以深刻印象,引起強(qiáng)烈感受;effrayer害怕,驚恐;surprendre撞見;accuser指責(zé),控訴,譴責(zé);

1.Pauvre saint Louis, quelle nargue ils lui faisaient dans son propre palais de justice !

可憐圣路易,他們?cè)谀?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">司法宮里怎樣嘲弄!

2.Par leur bombardement barbare et prémédité du siège de la Force des Nations Unies à Qana, les Israéliens narguent la communauté internationale représentée par l'Organisation des Nations Unies.

以色列有預(yù)謀地野蠻轟炸卡納聯(lián)合國總部,以此向以聯(lián)合國為代表國際社會(huì)挑戰(zhàn)。

3.Cet individu, qui ne cesse de narguer toute la région des Grands Lacs et la communauté internationale, est le premier responsable de la mort de millions de Congolais.

這一個(gè)人繼續(xù)蔑視整個(gè)大湖區(qū)和國際社會(huì),對(duì)數(shù)百萬剛果公民死亡負(fù)有責(zé)任。

4.Tout aussi préoccupante est la ténacité avec laquelle le terrorisme nargue et défie la communauté internationale, en contournant, par des manifestations multiformes, tout l'arsenal, pourtant impressionnant et sophistiqué, mis en place pour l'endiguer.

同樣令人不,恐怖主義頑強(qiáng)地給國際社會(huì)帶來困擾和挑戰(zhàn),并同時(shí)利用它變化多端形式來躲避為控制恐怖主義而建立最可觀先進(jìn)武庫。

5.Le régime israélien ne devrait pas être autorisé à commettre des crimes de guerre, à narguer tout le système des Nations Unies, à se soustraire à ses responsabilités et à se tirer impunément de cette situation.

不應(yīng)允許以色列政權(quán)犯戰(zhàn)爭(zhēng)罪行,蔑視整個(gè)聯(lián)合國系統(tǒng),逃避責(zé)任,或完全不受懲罰。

6.Le thème que je souhaite aborder est l'un des plus vieux de l'histoire de l'humanité, c'est un thème maintes fois ressassé, qui se cache et dispara?t, pour ensuite montrer soudainement un nouveau visage, et qui, sous cet avatar, revient nous narguer.

我討論題目人類歷史上最古老題目之一;這個(gè)題目周而復(fù)始、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、以新面目出現(xiàn)后,回過頭來又向我們提出新挑戰(zhàn)。

7.La chute du régime des Taliban, la destruction de leur sanctuaire en Afghanistan, l'arrestation et la détention, notamment à Guantanamo, de certains terroristes, n'ont pas encore eu raison de l'organisation Al-Qaida qui semble même narguer le monde en le mena?ant de terrorisme biologique.

塔利班政權(quán)跨臺(tái)及其在阿富汗避難所被摧毀,以及一些恐怖分子被逮捕和被拘留,包括在關(guān)塔那摩,都沒有起到鏟除“基地”組織作用,“基地”組織繼續(xù)通過威脅進(jìn)行生物恐怖主義行為來挑釁全世界。

8.Mon gouvernement estime que toutes les conditions sont enfin réunies pour que le Conseil de sécurité applique, conformément aux articles 39 à 42 de la Charte, des sanctions exemplaires à l'endroit du RCD-Goma, du Rwanda et de l'Ouganda afin que cette entité et ces pays agresseurs cessent d'insulter et de narguer impunément toute la communauté internationale, à travers le prestigieux Conseil de sécurité.

我國政府認(rèn)為,所有條件終于具備,以便全理事會(huì)根據(jù)《憲章》第三十九條至第四十二條,對(duì)剛果民盟-戈馬派系、盧旺達(dá)和烏干達(dá)實(shí)施懲罰性制裁,該實(shí)體和兩個(gè)侵略國不再利用享有威信全理事會(huì),對(duì)整個(gè)國際社會(huì)進(jìn)行侮辱和嘲弄。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 narguer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。