1.Dans l'ensemble de la riziculture, près de 160?000 hectares étaient cultivés par 300?000 métayers.
斯里蘭卡稻田總面積約為400 000英畝,全部由300 000名佃
耕種。
11.Les métayers étaient lourdement endettés, et les ouvriers agricoles, désormais privés de leur gagne-pain, partaient tenter leur chance dans les grandes villes ou à l'étranger, ou encore rejoignaient les rangs des belligérants.
收益成
佃
們債臺高壘,而且據(jù)觀察,巡回耕作人員由于失去主要收入來源,已經(jīng)遠走他鄉(xiāng),在主要城市中心或其他國家尋求避難,或加入阿富汗沖突部隊。
15.Les plus pauvres demeurent les sans terre, les métayers, dont les parcelles de terrain sont trop petites ou trop sèches pour pouvoir subvenir à leurs besoins, les éleveurs nomades et les communautés qui sont tributaires de la pêche pour leur subsistance.
最貧窮人依然是寸土全無、耕種
土地要么面積太小要么屬于干旱地因此難以滿足其需要
小佃
、游牧民和以打漁為生
漁民。
16.L'endettement des métayers est extrêmement lourd et on a observé que les ouvriers agricoles itinérants, sans leur source principale de revenus, devenaient des personnes déplacées, cherchant refuge dans les villes, ou bien d'autres pays, ou encore s'enr?laient dans les troupes des belligérants.
收益成
佃
們債臺高壘,而且據(jù)觀察,巡回耕作人員由于失去主要收入來源,已經(jīng)遠走他鄉(xiāng),在主要城市中心或其它國家尋求避難,或加入阿富汗沖突部隊。
17.Ce programme est destiné aux travailleurs ruraux, aux métayers, aux fermiers et aux locataires qui peuvent prouver qu'ils ont au moins cinq?années d'expérience agricole ou sont les propriétaires d'une petite propriété rurale trop petite pour produire plus que ce qui est nécessaire à la consommation familiale.
這一方案針對是那些能夠證明自己至少有五年
耕經(jīng)歷或
擁有
小型
村地產(chǎn)不足以帶來富裕生活
村工人、佃
、自耕
和租賃人。
18.La majorité des pauvres dans les pays en développement vivent dans des régions rurales, où des millions de personnes travaillent dans de petites et moyennes exploitations en tant qu'exploitants, paysans et métayers, ou dans des structures informelles, dans des conditions de travail forcé, d'esclavage ou sous contrat, ou encore en tant que main-d'?uvre enfantine.
發(fā)展中國家窮人多數(shù)生活在
村地區(qū),其中上百萬人是中小型
牧
、
民和持股
,有
處于非正規(guī)關(guān)系之中,有
被迫做勞工,當奴隸或契約勞工,有
淪為童工。
19.Si le secteur agricole a recommencé à produire dans la plupart des régions, il ne peut être exploité à sa pleine capacité faute des outillages et des machines indispensables, parce que les métayers et les propriétaires des exploitations sont devenus des personnes déplacées et à cause de la présence ou de la menace des mines antipersonnel.
雖然目前大多數(shù)地區(qū)已恢復業(yè)生產(chǎn),但是,由于缺乏重要
業(yè)工具和機械,原先
租地人和主人流離失所,加上存在地雷或地雷威脅,妨礙了這一部門
充
開發(fā)。
20.Collecter et communiquer des données et des statistiques relatives aux secteurs dans lesquels travaillent les hommes et les femmes et les rémunérations versées, par exemple les exploitants agricoles spécialisés dans les cultures commerciales et ceux spécialisés dans les cultures vivrières, les ouvriers agricoles rémunérés et la main-d'oeuvre familiale non rémunérée, les propriétaires fonciers et les métayers, etc.
收集并提供資料和統(tǒng)計數(shù)據(jù),說明婦女和男子從事哪些部門工作,他們?nèi)绾稳〉脠蟪辏?,誰是經(jīng)濟作物
種植
,誰是糧食作物
種植
;誰是有報酬
工人,誰是無報酬
家務操持
;誰擁有土地,誰使用土地,等等。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com