1.Le Comité invite instamment l'état partie à abroger les lois de ?lustration?.
委員會促請締約國廢除“表態(tài)”法。
6.Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de ?lustration? étaient soumises à un contr?le constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.
他指出,指導(dǎo)肅清運動相關(guān)法令是得到憲法法庭
法定管制
,該法庭已宣布某些條款無效,并且制定了關(guān)于其他問題
立法所依據(jù)
各項原理。
7.à la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la ?lustration? en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.
由于憲法法庭裁決,導(dǎo)致了議會隨后對該項《法令》
修正,以便使肅清運動
規(guī)則符合保護公民權(quán)利
限定原則。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com