1.Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.
們
地理位置、時(shí)區(qū)、語(yǔ)言、歷史經(jīng)歷和文化傳統(tǒng)等方面是不同的。
5.Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
這類危害高緯度地區(qū)可能特別
久而不消失,因?yàn)榈?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/JnHzR4Guq3A@S6A0oWxAZ5C8Cf4=.png">妨礙微生物將有毒碳?xì)浠衔锓纸狻?/p>
20.OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光學(xué)攝譜和紅外成像系統(tǒng)儀器,該儀器將提供有關(guān)臭氧消耗,特別是包括加拿大內(nèi)高緯度地區(qū)臭氧消耗的詳細(xì)數(shù)據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com