1.Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.
婦女們往往只好不顧危險(xiǎn)搭乘超載的卡車。
11.Nous restons cependant préoccupés par le fait que, selon des chiffres récents, des parties du territoire d'environ 78 pays seraient jonchées de mines, et 10?états au moins continuent à fabriquer ces engins.
然而,我們?nèi)匀桓械疥P(guān)切的是,根據(jù)最近的數(shù)字,仍有約78個(gè)國(guó)家在其境境內(nèi)部分地區(qū)布有地雷,至少有10個(gè)國(guó)家仍在繼續(xù)制造這種裝置。
13.Il note avec préoccupation que, en dépit de différents projets et activités de déminage, une vaste étendue du territoire de l'état partie est encore jonchée de munitions non explosées et de mines terrestres, vestiges des conflits passés qui constituent un grave danger pour la population, en particulier pour les enfants.
委員會(huì)感到關(guān)切的是,盡管各種現(xiàn)場(chǎng)清除項(xiàng)目和活動(dòng),締約國(guó)的大片領(lǐng)土仍然受到過(guò)去沖突所遺留未爆炸彈藥和地雷的影響,對(duì)居民特別是兒童造成嚴(yán)重威脅。
14.Le Comité des droits de l'enfant s'est inquiété de ce qu'une vaste étendue du territoire vietnamien soit toujours jonchée de munitions non explosées et de mines terrestres, vestiges des?conflits passés, qui constituent un grave danger pour la population, et il a recommandé, entre autres, au Viet?Nam, de poursuivre ses activités de neutralisation des mines terrestres et?munitions non explosées et de mise en garde contre les dangers qu'elles constituent.
兒童權(quán)利委員會(huì)感到關(guān)切的是,締約國(guó)大片領(lǐng)土仍然受到過(guò)去沖突所遺留未爆炸彈藥和地雷的影響,對(duì)居民造成嚴(yán)重威脅,119 除其他外,特別建議締約國(guó)繼續(xù)開展地雷和未爆炸彈藥的清理以及風(fēng)險(xiǎn)教育活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com