1.Les complémentarités intra- et interservices doivent être exploitées.
有必要利用各處之間互補(bǔ)性。
11.Les investissements intra et interrégionaux entre pays en développement sont particulièrement importants dans le secteur manufacturier, les finances, les télécommunications, les industries extractives, les infrastructures et l'immobilier.
發(fā)展中國家之間區(qū)域內(nèi)和區(qū)域間投資,在制造、金融、電信、采掘、基礎(chǔ)設(shè)施和房地產(chǎn)等行業(yè)尤其活躍。
13.L'une de ces menaces récurrentes est, bien entendu, l'éclatement de conflits intra ou interétatiques dont les conséquences sporadiques sont immédiates sur la stabilité des sous-régions, régions, voire des continents.
那些反復(fù)出現(xiàn)威脅之一,當(dāng)然是國內(nèi)或國家間沖突
爆發(fā),它們對次區(qū)域、區(qū)域甚至各個大陸穩(wěn)定
斷續(xù)影響是直接
。
14.à ce propos, les directeurs régionaux créeront et présideront les groupes de travail et équipes spéciales intra et interdépartementaux et effectueront et conduiront des missions d'évaluation sur le terrain, selon qu'il conviendra.
在這方面,區(qū)域司司長將設(shè)立并主持這種部內(nèi)和部際工作組和任務(wù)組,并根據(jù)要求開展和領(lǐng)導(dǎo)對實地評估任務(wù)。
15.à cet égard, le Rapporteur spécial souhaite rappeler que l'extrémisme intra ou interreligieux n'est le travers d'aucune société ni d'aucune religion en particulier mais affecte, à des degrés variables, toutes les religions.
在這方面,特別報告員愿指出,宗教內(nèi)部和宗教之間極端現(xiàn)象并非是一個影響到某個社會或宗教
問題,而是在不同程度上影響到所有宗教
問題。
19.Faute d'être coordonnées, ces dévaluations extra régionales et intra régionales peuvent entra?ner des pertes inutiles de recettes nationales d'exportation, un accroissement du service de la dette et des frais de remboursement ainsi qu'une incertitude renforcée.
這樣區(qū)域間和區(qū)域內(nèi)貶值,如果不能以一種協(xié)調(diào)劃一
方式進(jìn)行,將會造成國家出口收入
不必要
損失,增加債務(wù)還本付息和償還
成本,并增加不確定性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com