1.Dans le texte anglais, l'expression ??deported or forcibly transferred?? est interchangeable avec ??forcibly displaced??.
“驅(qū)逐出境或強(qiáng)行遷移”與“強(qiáng)迫遷離”。
17.à l'instar des êtres humains, les civilisations ne peuvent être interchangeables car elles sont toutes uniques et aussi riches les unes que les autres.
與人類一樣,歷史上形成的有生命力的文明永遠(yuǎn)不能互換,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">些文明都同樣獨(dú)特、寶貴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com