日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

indisponible

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

indisponible

音標:[??disp?nibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 【法律】無權(quán)處分的
biens indisponibles無權(quán)處分的財產(chǎn)

2. 【軍事】值勤的
[用作n.]les malades et les indisponibles病員及值勤的人員

3. 暫無的, 暫缺的
反義詞:
disponible
聯(lián)想詞
indisponibilité處置;disponible空閑的;absent在的;momentanément短暫地,暫時地;introuvable到的,無法找到的;absente缺席;inutilisable使用的,無法使用的;épuisé疲憊堪的;inaccessible無法訪問;inactif活動的,懶散的;temporairement暫時;

1.Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您請求的服務暫時無法使用請稍后再重復您的請求。

2.Il est plus difficile d'analyser les tendances actuelles, car les données les plus récentes sont souvent indisponibles.

分析當前趨勢比較困難,因為往往較新的數(shù)據(jù)。

3.Le recours aux ressources militaires ne se justifie donc que lorsque des moyens spécifiques sont nécessaires, mais indisponibles par ailleurs.

因此,軍事資產(chǎn)必須有獨特的力和可獲得性。

4.Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent des délais raisonnables ou si les recours sont indisponibles ou inefficaces.

如果這些救濟辦法的采用受到無理拖延或并存在,或者行之無效,這條規(guī)則適用。

5.Le reste (75?%) est réservé, sous une forme ou une autre, et donc partiellement indisponible pour les activités prioritaires définies par le PNUD.

其余75%的贈款均以某種方式指定用途,這種方式使贈款至少分地偏離開發(fā)計劃署的中心優(yōu)先重點。

6.Elle est censée compléter les régimes d'assurance sociale et offrir une aide quand les formes générales de sécurité sociale sont inadéquates ou indisponibles.

它的用意是為了補充社會保險方案,并且在一般形式的社會保險充分或無法給予的時候提供援助。

7.En raison de leur co?t supérieur, il n'est pas toujours économiquement justifié d'introduire des semences hybrides si l'apport en engrais est trop onéreux ou indisponible.

由于雜交種子較為昂貴,如果農(nóng)民無法獲得化肥或者無法負擔得起,向他們介紹雜交技術(shù)有時并經(jīng)濟。

8.Un solde d'environ 2?milliards de dollars était donc indisponible pour l'approbation de demandes supplémentaires, ce montant ayant été réservé au matériel destiné à l'industrie pétrolière et aux allocations spéciales.

現(xiàn)在約有20億美元未支配資金,這是以前為處理石油工業(yè)設和特別撥款中的額外申請而儲的資金。

9.Par ailleurs ceux concernant les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur étaient pour une grande part en anglais, la traduction en fran?ais étant provisoirement indisponible.

另外,許多專業(yè)類和以上職位的公告也仍然只有英文,因為沒有將其譯為法文。

10.La continuité des opérations ne peut être garantie si le personnel, les installations, les fournisseurs et les systèmes d'appui sur lesquels repose l'ONU pour assurer ses opérations essentielles sont indisponibles.

如果本組織沒有實施重大業(yè)務過程時所依靠的工作人員、設施、供應商和支助系統(tǒng),保證連續(xù)運作。

11.Pendant l'intersession également, le troisième vice-président élu étant devenu indisponible, le Groupe des états d'Europe occidentale et autres états a présenté la candidature de Marie Gervais-Vidricaire (Canada) au poste de troisième vice-présidente.

此外,在閉會期間,由于當選的第三副主席無法出任,西歐和其他國家組提名Marie Gervais-Vidricaire(加拿大)擔任第三副主席一職。

12.30?000 personnes meurent chaque jour dans les pays sous-développés parce que les médicaments dont ils ont besoin, qui appartiennent à 90?% à des transnationales pharmaceutiques propriétaires des brevets, sont trop chers ou indisponibles.

每天,發(fā)展中國家有3萬人由于得到藥品而去世,因為90%的藥品受藥品跨國專利的保護,非常昂貴或者無法得到。

13.Ainsi, l'état n'aurait qu'une responsabilité résiduelle pour le dommage non couvert par l'exploitant à moins que des mécanismes collectifs ne prévoient des sources supplémentaires de financement ou que ces sources soient indisponibles ou insuffisantes.

因此,國家應對沒有得到經(jīng)營者賠償?shù)氖S鄵p害負責,除非集體安排提供了補充的資金來源,或存在此類資金來源或資金來源充足問題。

14.Si l'aéronef restait indisponible pendant plus de cinq jours par mois pour entretien, les Nations?Unies auraient droit, conformément à l'accord de charte de base, à une réduction proportionnelle du prix total et du co?t de fonctionnement mensuel.

如果飛機為了保養(yǎng)使用每月超過5天,按照《基本租用協(xié)定》的規(guī)定,聯(lián)合國將有權(quán)在總價和月營業(yè)費用中作相應扣除。

15.Le Service de la gestion du personnel devrait revoir et mettre à jour régulièrement le fichier, afin d'en éliminer les noms de fonctionnaires indisponibles et de les remplacer éventuellement par ceux de fonctionnaires pouvant être déployés rapidement (voir recommandation?6).

人事管理和支助處應經(jīng)常審查和更新名冊,刪除/更換無法接受派遣的工作人員(建議6)。

16.Dans de nombreux cas, les données comme le nom du navire, le nom et l'adresse du destinataire, les ports de chargement et déchargement, ainsi que la date approximative de livraison sont tout bonnement indisponibles au moment de l'émission du document de transport.

許多情況下,在簽發(fā)運輸單證時還未獲得船舶名稱、收貨人名稱和地址、裝貨港和卸貨港以及近似交付日期等事項方面的信息。

17.La remise en état des batiments ne peut se faire qu'une fois que l'Organisation aura trouvé des locaux provisoires comprenant des salles de conférence pour héberger son personnel et ses opérations, telles que les services du Secrétariat, mais le site prévu à l'origine est semble-t-il indisponible.

核心建筑群的整修工作,要等到工作人員和業(yè)務獲得供過渡辦公場所——即所謂“回旋空間”——之后,才開始進行,其中包括秘書處的職務和會議場所,但原先提議的場址看來無法取得

18.Il arrive que les spécialistes des SCT soient amenés à travailler dans le cadre des programmes de pays, par exemple lorsque les conseillers des équipes d'appui sont indisponibles, ou encore lorsque leur spécialité n'est pas représentée au sein d'une équipe particulière.

有時候應要求技術(shù)咨詢服務專家與國別方案直接合作,如果國別支助工作隊的顧問或特定工作隊未設置此種專業(yè)。

19.Il arrive que le serveur Web soit indisponible, par exemple lorsqu'on ne peut pas accéder au site parce que des activités d'entretien sont en cours, qu'il y a eu une attaque de pirate ou en cas d'instabilité du serveur, et on ne peut pas alors mesurer la fréquentation avec exactitude.

因聯(lián)合國網(wǎng)站維護、黑客攻擊或服務器穩(wěn)定性出現(xiàn)問題等因素造成的網(wǎng)絡服務器停機,會削弱對網(wǎng)站訪問流量進行準確統(tǒng)計的力。

20.L'UNOPS a souscrit à la recommandation du Comité tendant à ce que l'UNOPS, de concert avec le PNUD, renforce ses mesures d'urgence afin de pouvoir continuer à fournir des possibilités de traitement informatique au cas où les principaux systèmes seraient indisponibles pendant une longue période de temps.

項目廳同意委員會的建議,即項目廳應與開發(fā)計劃署一道擴大其應急措施,以確保重要設施在重要時期使用的情況下,有力繼續(xù)提供信息系統(tǒng)的處理力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 indisponible 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。