日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

hypermarché

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

hypermarché 專四

音標(biāo):[ipεrmar∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
賣場(chǎng)[面積2500m=2=以上, 級(jí)市場(chǎng)的無(wú)人售貨商場(chǎng)]

常見(jiàn)用法
être vendu en hypermarché在市出售

1.Ce produit est vendu en hypermarché.

這種產(chǎn)品在出售。

2.C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

這是她第一次看到的級(jí)市場(chǎng)。

3.à Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及國(guó)內(nèi)市的賣場(chǎng)市都有銷售。

4.Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法國(guó)市場(chǎng)的銷售額占到家樂(lè)福全球銷售額的23%左右。

5.Les?concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家樂(lè)福在市零售部門的競(jìng)爭(zhēng)者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

6.Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés fran?ais dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

這周在多個(gè)國(guó)市的法國(guó)前已經(jīng)出現(xiàn)了數(shù)次小規(guī)模游行,特別是在北京。

7.Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

將支持新合作伙伴的零售業(yè)務(wù),尤其是巨型級(jí)市場(chǎng)和郵局的零售業(yè)務(wù)。

8.Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160?000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

這本小冊(cè)子就是在這次宣傳活動(dòng)編輯和廣泛散發(fā)的:共印了400 000冊(cè),發(fā)放給級(jí)主管和配合部門以及婦科醫(yī)生和計(jì)劃生育,在同一家級(jí)市場(chǎng)合作的框架內(nèi),又出版了16 000冊(cè),并在藥品銷售柜臺(tái)進(jìn)行分發(fā)。

9.Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、購(gòu)、餐館或夜總會(huì),沒(méi)有安全保障。

10.Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位調(diào)查員對(duì)一些級(jí)市場(chǎng)賣場(chǎng)以及便利店的24種日常消費(fèi)品制作了調(diào)查清單。

11.Compte?tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家樂(lè)福占據(jù)支配性市場(chǎng)地位,希望在市銷售和陳列其產(chǎn)品的當(dāng)?shù)毓┴浬桃蕾嚰覙?lè)福的設(shè)施。

12.Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司專業(yè)銷售內(nèi)衣褲等系列產(chǎn)品,主要銷售點(diǎn)以市、賣場(chǎng)及批發(fā)市場(chǎng)。

13.En Tha?lande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35?%.

例如,泰國(guó)的級(jí)百貨市場(chǎng)不能被認(rèn)為擁有和濫用市場(chǎng)權(quán)力,因?yàn)槠涿恳患业氖袌?chǎng)份額都在35%以下。

14.L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes cha?nes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收購(gòu)Eland Retail標(biāo)志著韓民國(guó)第二和第三巨型級(jí)市場(chǎng)的合并,它顯示了可以如何運(yùn)用經(jīng)濟(jì)分析來(lái)制定補(bǔ)救辦法,消除潛在的反競(jìng)爭(zhēng)效應(yīng)。

15.Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des taches entre Genève et New York.

將支持新伙伴的零售交易,特別是型市場(chǎng)和郵局提出的交易。

16.Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi?Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委員會(huì)確定,在諾維薩德的銷售商巨型市竣工之后,這項(xiàng)并購(gòu)的參與方在該市地域的聯(lián)合市場(chǎng)份額將占一半以上。

17.L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entra?nait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也許最為明顯可見(jiàn)的是對(duì)價(jià)格的影響,研究表明,級(jí)百貨商店的存在導(dǎo)致干燥食品、日用商品和個(gè)人保健品價(jià)格下降,從而增加了人們的可支配收入。

18.La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la cha?ne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亞商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)監(jiān)督委員會(huì)認(rèn)為,在本案,相關(guān)市場(chǎng)是在雅加達(dá)、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接競(jìng)爭(zhēng)的零售市,它們銷售方便食品和飲料等家庭必需品、主食、新鮮產(chǎn)品、家用產(chǎn)品和電器。

19.Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les?grands magasins, les?supermarchés et les magasins de proximité; se c?toient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et?moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服務(wù)提供者從級(jí)百貨公司、百貨公司、級(jí)市場(chǎng)和便利商店到“父母商店”,換句話說(shuō),從規(guī)模到小規(guī)模經(jīng)營(yíng),從高價(jià)值到低價(jià)值提供,從營(yíng)業(yè)額到小營(yíng)業(yè)額,從現(xiàn)代到傳統(tǒng)和非正規(guī)供貨商都有。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hypermarché 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。