1.La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通過(guò)遙感或標(biāo)準(zhǔn)差分植被指數(shù)不容易觀測(cè)到草種類構(gòu)成變化。
5.Les?biocombustibles de ?deuxième génération?, qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利作物殘余中所含木質(zhì)纖維素
“第二帶”生物燃料,是通過(guò)酶水解產(chǎn)生
乙醇,和通過(guò)汽化產(chǎn)生
熱化學(xué)燃料。
7.Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment ?Maximisation des récoltes?, ?Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole?, ?Introduction de la production herbacée? et ?Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers?, en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些創(chuàng)收項(xiàng)目,如擴(kuò)大農(nóng)作物項(xiàng)目、農(nóng)業(yè)研究和推廣活動(dòng)一體化項(xiàng)目、草本植物種植項(xiàng)目、2001-02年起出臺(tái)牲畜和產(chǎn)奶動(dòng)物飼養(yǎng)三年期培訓(xùn)方案(執(zhí)行中)等,將給農(nóng)村婦女帶來(lái)直接益處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com