1.Ses ge?liers avaient amené son frère et lui avaient fait subir un interrogatoire afin de la forcer à passer aux aveux.
她的兄弟也被帶來向她問話,以獲得她的供述。
5.Le Représentant spécial s'est dit préoccupé par le placement en isolement cellulaire de Manuchehr?Mohammadi et par les menaces que ce dernier avait re?ues de la part de son ge?lier et a exhorté les autorités iraniennes à assurer le respect de son droit à l'intégrité physique et mentale.
特別代表聽說Manuchehr Mohammadi已經(jīng)轉(zhuǎn)到單人牢房,還遭受了卒的威
,
此表示關(guān)切,因此呼吁伊朗當(dāng)局確保保護(hù)
的身心健全權(quán)利。
6.Les états-Unis n'ont aucun intérêt à devenir une sorte de ??ge?lier?? mondial, et le Président américain et ses principaux collaborateurs ont manifesté la volonté de fermer le centre de Guantanamo; cependant, ils n'ont pas pu le faire à ce jour, car les états-Unis sont encore engagés dans le processus de protection du territoire américain et de leurs alliés par rapport aux hommes dangereux actuellement détenus à Guantanamo.
但是,在能夠保護(hù)本國和其盟友免受關(guān)押其中的危險分子的威之前,還不能這么做。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com