日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

gazier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

gazier

音標(biāo):[gazje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a. (m)
煤氣的; 煤氣工業(yè)的

n. m
1煤氣廠工人; 安裝煤氣設(shè)備的工人
2煤氣公司職員
3人[軍中行話]
法 語助 手
近義詞:
gars,  quidam,  type
聯(lián)想詞
pétrolier油船;minier礦的;gisement礦脈,礦床,礦層;offshore離岸;gaz氣,氣體;industriel工業(yè)的,產(chǎn)業(yè)的;raffinerie精煉廠,提煉廠;pipeline管道;forage穿孔,鉆孔,鉆眼;schiste片巖, 板巖, 頁(yè)巖;pétrole石油;

1.La même conclusion semble s'appliquer à des situations plus récentes dans les secteurs pétrolier et gazier en Afrique.

這一結(jié)論似乎也可明非洲石油和天然氣部門最近增長(zhǎng)的情況。

2.Le r?le des STN variait considérablement selon qu'il s'agissait du secteur pétrolier et?gazier ou de l'extraction de métaux.

有專家指出,跨國(guó)公司在石油和天然氣產(chǎn)業(yè)的作與在金屬礦產(chǎn)業(yè)的作有很大不同。

3.Nous avons développé avec succès de nouvelles branches d'industrie, à savoir les secteurs pétrolier et gazier, énergétique, textile et alimentaire.

我們一直在成功地發(fā)展新工業(yè)部門,即石油與天然氣、能源、紡織品和品等部門。

4.Les parties ont engagé des négociations à propos de la vente des droits de Pensa dans un projet gazier au Guatemala.

當(dāng)事方就出售Pensa在危地馬拉的一個(gè)天然氣項(xiàng)目中的權(quán)益進(jìn)行了談判。

5.Les secteurs pétrolier et gazier ont enregistré des taux de croissance négative de 8,8?% et de 11,9 % respectivement durant cette période.

石油和天然氣行業(yè)的同比負(fù)增長(zhǎng)率分別為8.8%和11.9%。

6.Enfin, j'adresse mes sincères condoléances à notre collègue l'Ambassadeur d'Algérie, M.?Mohammed?Salah?Dembri, suite au tragique incendie dans le complexe gazier de Skikda, sa?ville natale.

最后,由我們的同事阿爾及利亞大使穆罕默德·薩拉赫·德姆卜里先生的家德城的天然氣工廠發(fā)生大火悲劇,我愿向他表示誠(chéng)摯的慰問。

7.Le Gouvernement angolais a accueilli à Luanda la septième Conférence africaine sur le commerce et le financement dans les secteurs pétrolier et gazier organisée par la CNUCED.

安哥拉政府在羅安達(dá)主辦了貿(mào)發(fā)會(huì)議的第七次非洲石油和天然氣貿(mào)易和資金會(huì)議。

8.Il estime d'une manière générale que les états doivent coopérer pour parvenir à un accord sur la division ou le partage des champs pétroliers et gaziers transfrontières.

它的基本觀點(diǎn)是,各國(guó)應(yīng)展開合作,就跨界油田和天然氣田的劃分或分享問題達(dá)成協(xié)議。

9.Le secteur pétrolier et gazier de la Norvège a représenté plus de 50 % de l'augmentation totale des émissions du pays au cours de la même période.

挪威的油氣部門在同時(shí)期排放量總體增量中占50%以上。

10.De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然氣礦床所處的位置通常要遠(yuǎn)遠(yuǎn)深地下水含水層,這就使兩者的對(duì)比更加成問題。

11.Ils ont permis de déceler plusieurs lacunes dans la gouvernance du secteur pétrolier et gazier et un plan d'action visant à y remédier a été mis en place.

審計(jì)找出了與石油和天然氣部門治理有關(guān)的若干薄弱環(huán)節(jié),并制定了一項(xiàng)補(bǔ)救行動(dòng)計(jì)劃。

12.Le 12 janvier, les Ministres des affaires étrangères des deux pays ont signé un accord de partage des revenus générés par le champ pétrolier et gazier de Greater Sunrise.

12日,兩國(guó)外長(zhǎng)簽署了分享從巨日升石油和天然氣田獲得的收益的協(xié)定。

13.Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.

厚礦床在漏泄的石油和天然氣盆地形成,那里的碳?xì)浠衔餄B到海床,迅速結(jié)晶成天然氣水合物。

14.Soucieux de diversifier l'économie, le Sultanat a beaucoup progressé dans le développement du secteur gazier et du secteur touristique et ces deux secteurs ont accru leur contribution à l'économie nationale.

在執(zhí)行經(jīng)濟(jì)多樣化戰(zhàn)略的過程中,蘇丹國(guó)在發(fā)展油氣和旅游業(yè)方面卓有成效,增強(qiáng)了這些行業(yè)對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)。

15.Les secteurs pétrolier, gazier et minier, ainsi que le secteur de la vente au détail qui s'approvisionnent auprès de sous-traitants dans les pays en développement constituent les cibles principales des militants.

石油、天然氣和采礦部門以及從發(fā)展中國(guó)家承包商進(jìn)貨的零售部門是社會(huì)活動(dòng)家的主要目標(biāo)。

16.Le Royaume-Uni a une vaste expérience des champs pétroliers et gaziers transfrontières et ses discussions bilatérales avec les états voisins sont guidées par des considérations pragmatiques reposant sur des informations techniques.

聯(lián)合王國(guó)在跨界油田和天然氣田方面具有豐富經(jīng)驗(yàn),其與鄰國(guó)的雙邊協(xié)商是根據(jù)技術(shù)資料得出的實(shí)際考慮因素為指導(dǎo)。

17.Nous espérons que la loi sur les investissements qui est actuellement à l'examen au Parlement permettra des investissements accrus dans d'autres secteurs de l'économie, et non seulement dans les secteurs gazier et pétrolier.

我們期望,我國(guó)議會(huì)目前正在審議的投資法將為我國(guó)經(jīng)濟(jì)的其他部門吸收更多投資奠定基礎(chǔ),這些投資不應(yīng)僅僅局限天然氣和石油部門。

18.A présent, trois grands projets de captage et de stockage du carbone sont en cours dans les secteurs pétrolier et gazier en Algérie, en Norvège et à la frontière entre le Canada et les Etats-Unis.

如今在阿爾及利亞,挪威和美國(guó)-加拿大邊界,三個(gè)大規(guī)模的碳捕捉與儲(chǔ)存項(xiàng)目正在石油和氣體部門開展。

19.En Asie centrale, de nombreux pays ont vu leur activité économique augmenter, grace surtout à des investissements pétroliers et gaziers importants, tandis que les petits pays profitent de l'expansion de leurs secteurs minier et métallurgique.

在中亞,由在石油和天然氣方面的大規(guī)模投資,許多國(guó)家的經(jīng)濟(jì)水平高漲,而經(jīng)濟(jì)規(guī)模較小的國(guó)家則得益其礦產(chǎn)和金屬部門的擴(kuò)展。

20.On s'est inquiété des conséquences préjudiciables du recul des prix sur les nouveaux projets dans le secteur pétrolier et gazier et sur l'abandon de projets dans le secteur minier, y compris plusieurs grands projets d'infrastructure.

會(huì)議表示關(guān)注,價(jià)格暴跌對(duì)石油和天然氣部門新項(xiàng)目的啟動(dòng)帶來消極影響,也對(duì)采礦部門產(chǎn)生消極影響,使之放棄了一些項(xiàng)目,包括若干大型基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gazier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。