1.L'avocat de l'auteur a donc contre-interrogé Mme?Gascon sur, selon les?termes de M.?Dupuy, le ?mobile du crime?.
因此,用Dupuy先生話來說,提交
律
“
罪
動機(jī)”盤問了Gascon女士。
14.En l'espèce, l'auteur avait admis avoir fait à Mme Gascon les?deux?appels téléphoniques lors desquels des menaces auraient été proférées et que les mots qu'il a utilisés peuvent avoir été interprétés comme des menaces par Mme Gascon.
此外,提交承認(rèn),他曾向Gascon女士打過兩次據(jù)稱發(fā)出威脅
電話,并承認(rèn)他所使用
語言可能會被Gascon女士認(rèn)為是威脅。
15.Même si Mme?Gascon avait fourni une explication incorrecte, l'état partie estime que l'auteur, selon?le droit de la preuve tel que cité dans la?décision du Ministre de la justice, n'aurait pu faire la?démonstration de l'inexactitude de ses?dires.
即使Gascon女士提供解釋不準(zhǔn)確,締約國也認(rèn)為,按照司法部長在決定中引用
證據(jù)法,提交
本來也不可能證明她
陳述是錯(cuò)誤
。
17.L'auteur estime que le juge s'est construit un scénario en se fondant sur de?simples réflexions exprimées par l'auteur au cours du procès et transformées ensuite de toutes pièces en accusation, ceci malgré l'accumulation de mensonges de Mme Gascon.
提交認(rèn)為,法官設(shè)想
情節(jié)不過是依據(jù)提交
在審判期間
述說,后來又用來佐證捏造
指控,盡管Gascon女士說了種種謊言。
18.L'auteur allègue essentiellement que, dans sa déclaration écrite, Mme?Gascon a indiqué que le ?mobile du?crime? était qu'elle désirait mettre fin à leur relation, ce que conteste l'auteur qui prétend plut?t qu'elle voulait s'accaparer la propriété de leur résidence commune.
提交基本上指稱,Gascon女士在其書面陳述中說,
罪動機(jī)
是因?yàn)樗虢Y(jié)束他們
婚姻關(guān)系,但提交
對此種說法提出質(zhì)疑,而是聲稱她想獲得他們共同住所
所有權(quán)。
19.2 Il déclare également ne pas demander une réévaluation des conclusions de faits et?de?crédibilité des tribunaux canadiens, tout en estimant que la non-transmission de la?déclaration de?Mme?Gascon essentielle pour sa défense ne peut se comprendre que dans le?contexte du procès.
2 他還說,他并不是謀求重新評價(jià)加拿大法院對事實(shí)和可信性所作裁定,盡管他認(rèn)為, Gascon女士陳述,對他
辯護(hù)很重要,但也只能從審判角度來理解未予披露
后果。
20.11 L'état partie soutient que, bien que dans sa déclaration écrite Mme?Gascon ait parfois renvoyé au mois de juin plut?t qu'au mois d'ao?t, elle a, tant dans son témoignage à l'enquête préliminaire qu'au procès, situé les événements au mois d'ao?t.
11 締約國聲稱,雖然Gascon女士在其書面陳述中有時(shí)提到是6月而不是8月,但她在初步
查和審判期間提供
證詞都是事件發(fā)生在8月。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com