1.Le problème, c’est qu’il y a trop de gadgets pseudo-scientifiques dans le film.
問題在于,影片中有著太多偽科學(xué)招數(shù)。
5.Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait na?tre l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面技術(shù)進步已有很長
歷史,每次
技術(shù)辦法或手
人們帶來希望,以為人們已經(jīng)為縮短教與學(xué)
長期過程找到途徑,已為教育找到魔彈。
6.L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les?5?% de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前對信息和通信技術(shù)迷戀涉及到人類
百分之五,他們具備參加網(wǎng)絡(luò)教育(以信息技術(shù)為基礎(chǔ)
在線繼續(xù)學(xué)習(xí),所需要
手
。
7.Il s'agit de la mise au point d'un programme de logiciel qui permettra aux représentants qui le souhaitent de télécharger sur leurs assistants numériques personnels - ces gadgets que certains d'entre nous utilisent - des données pratiques telles que le Journal et autres informations d'actualité concernant leur travail aux Nations Unies.
這包括研制一個軟件程序,使有要求代表們把例如《日刊》和與其在聯(lián)合國
工作有關(guān)
其它時事在內(nèi)
實用數(shù)據(jù)下載到個人數(shù)字助理——我們中一些人使用
小玩意上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com