1.Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
當(dāng)人們在進(jìn)行測試時,他們兩個
半球
額葉區(qū)域是在活動
。
18.Valorisation politique du social, augmentant ainsi les possibilités d'intervention intersectorielle; Gestion décentralisée, déconcentrée et participative, avec la participation croissante des autorités municipales et de la société civile; Modernisation de la gestion des institutions et services; Lutte frontale contre la corruption.
將社會事務(wù)當(dāng)作政治問題來抓,為開展部門間行動開辟道路; 進(jìn)行分權(quán)、放手、參與式管理,讓市政府和民間社會更多地參與; 對各機(jī)構(gòu)和部門進(jìn)行管理上全面檢查;
擊腐敗現(xiàn)象。
19.Etabli sur la base de la répartition mondiale des glaciers et des calottes glaciaires, ce rapport se penche sur les variations frontales à long terme (depuis la fin du dix-neuvième siècle) et les séries d'équilibre de masse dans diverses régions (depuis le milieu du vingtième siècle).
該報告基于全球冰川和冰蓋分布,重點討論不同區(qū)域冰川和冰蓋
前部長期變化情況(追溯到十九世紀(jì)晚期)及其物質(zhì)平衡情況 (追溯到二十世紀(jì)中葉)。
20.Cependant, malgré ses limitations apparentes, le fait que des systèmes infrarouge à vision frontale soient disponibles et l'amélioration continue de la sensibilité des capteurs, grace à la reconnaissance automatique des objectifs, pourraient permettre l'emploi de cette technique pour détecter des zones minées à défaut de mines considérées individuellement.
然而,盡管有此明顯限制,隨著前視紅外(FLIR)系統(tǒng)出現(xiàn)和使用目標(biāo)自動識別對探測器靈敏度所作
不斷改進(jìn),即使不能用于探測個別地雷,但使用這種技術(shù)來探測雷區(qū)還是有可能
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡
向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com