日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

extradition

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

extradition

音標(biāo):[εkstradisj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
【法律】
demander l'extradition 要求

常見用法
demander l'extradition d'un criminel要求罪犯

法語 助 手 版 權(quán) 所 有

1.Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

現(xiàn)在要想逮捕他,就必須跟當(dāng)?shù)卣k理手續(xù)!

2.Les autorités italiennes n'ont jamais demandé l'extradition.

意大利政府從未提出要求。

3.De nombreux états refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

許多國家仍然阻止或限制國民的。

4.Le Gouvernement ouzbek a demandé leur extradition conformément aux règles internationales.

烏茲別克斯坦政府要求根據(jù)國際規(guī)則他們。

5.Dans l'affirmative, veuillez décrire les dispositions pertinentes concernant l'extradition.

如果這個問題的答復(fù)是肯定的,請方面的相關(guān)條款加以說明。

6.Les lois relatives à l'extradition ont récemment été mises à jour.

最近,方面的法律已作了更新。

7.Les états-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美國要求將二人到美國起訴。

8.Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.

決議第2(c)段提到的罪行將屬于可罪行的范疇

9.Une délégation a toutefois proposé de ne contempler que l'extradition dans ce paragraphe.

但是,個代表團(tuán)建議該款只處理問題。

10.Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陸法系國家傾向于改變其法律,允許有條件的臨。

11.En outre, l'élaboration d'une convention internationale relative à l'extradition a été suggérée.

此外,有的與會者建議擬訂涉及恐怖問題的國際公約。

12.Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.

涉及北歐國家的案件僅可適用少數(shù)幾項拒絕理由。

13.Une législation devrait être mise en place pour autoriser l'extradition de délinquants entre états Membres.

為使各國能夠犯罪者,必須有相應(yīng)的法律法規(guī)。

14.Plusieurs états ont fourni des informations sur les révisions spécifiques de leur législation concernant l'extradition.

有幾個國家提供了其與有關(guān)的法規(guī)的具體修訂情況。

15.Un état est-il tenu d'engager des poursuites si aucun état ne demande l'extradition?

如果沒有國家提出要求,國是否有起訴的義務(wù)?

16.La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向圖瓦盧和從圖瓦盧的請求受《法》的管理。

17.Seize états ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六個國家14指出,它們不將存在條約作為提供的條件。

18.Les juridictions monégasques appliquent rigoureusement les dispositions de la loi no?1222 relative à l'extradition.

摩納哥法院嚴(yán)格適用第1222號法中所載規(guī)則。

19.Il faudrait qu'une procédure d'extradition puisse être engagée en vertu de la loi sur l'extradition.

必須根據(jù)《法》作出安排。

20.Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.

- 避難、和庇護(hù)之間的關(guān)系。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 extradition 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。