日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

exode

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

exode TEF/TCF專八

音標(biāo):[εgz?d]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
(古羅馬時(shí))悲劇演完后演小喜劇

n.m.
1. Exode 《出埃及記》 [《圣經(jīng)·舊約》第二卷]

2. 〈引申義〉成群移居, 成批出走, 大批難;大批或成群外出
exode rural農(nóng)村人口外流
l'exode fran?ais de 1940l'exode fran?ais de 1940
exode des capitaux〈比喻〉資金外流

常見(jiàn)用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民遷徙到鄉(xiāng)村
exode rural農(nóng)村人口外流

法 語(yǔ) 助手
聯(lián)想:
  • migration   n.f. 人口遷移,移居;人口流動(dòng);遷徙,回游,移棲

近義詞:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反義詞:
immigration
聯(lián)想詞
émigration移居國(guó)外,僑居國(guó)外;exil逐,充軍;afflux涌向,涌來(lái),涌至;invasion,犯;appauvrissement使貧窮,貧困;anéantissement毀滅,破滅,滅絕,消滅;déportation逐,流;accroissement增加,增長(zhǎng);immigration移民,僑居;effondrement倒塌;fuyant;

1.L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

這是一個(gè)關(guān)于、滿懷希望地尋找,以及命運(yùn)故事。

2.Cette guerre a entra?né un deuxième exode des Palestiniens.

那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)造成了第二次巴勒斯坦人大亡。

3.Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.

這些難題在很大程度上導(dǎo)致了小島嶼發(fā)展中國(guó)家日益嚴(yán)重由鄉(xiāng)村到城市人口流動(dòng)趨勢(shì)。

4.Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但繼續(xù)出現(xiàn)大規(guī)模沖突現(xiàn)象。

5.Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些國(guó)家,信息和通信技術(shù)正發(fā)揮一種抵消人才外流重要作用。

6.Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我們是否看到大批人員從達(dá)爾達(dá)富涌入中非共和國(guó)?

7.Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

氣候變化已經(jīng)使得許多人民在國(guó)內(nèi)遷移,或移民到國(guó)外。

8.à Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到農(nóng)村向城市人口流動(dòng)是農(nóng)村發(fā)展主要挑戰(zhàn)。

9.Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年來(lái),不斷有年輕人和熟練人員從農(nóng)村地區(qū)流失。

10.Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300?000 Arméniens.

他們轟炸并使30多萬(wàn)亞美尼亞人流離失所。

11.L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂長(zhǎng)期內(nèi)部沖突導(dǎo)致技藝熟練專業(yè)人員離塞拉利昂現(xiàn)象更加嚴(yán)重。

12.Les personnes déplacées constituent une catégorie spécifique de personnes touchées par les exodes massifs.

受大規(guī)模流亡影響人口一個(gè)特定類別是國(guó)內(nèi)流離失所者。

13.Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

這一點(diǎn)加上“人才外流”,仍然是一個(gè)嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

14.Des nations qui traditionnellement accueillaient des migrants assistent actuellement à l'exode de leurs ressortissants.

傳統(tǒng)上接受移徙者國(guó)家,如今其國(guó)民移居國(guó)外。

15.On a assisté à un exode et nombre d'entre eux ont quitté leurs foyers.

如今他們不得不在那些領(lǐng)土內(nèi)生活。

16.Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府還希望能通過(guò)改善服務(wù)環(huán)境來(lái)阻止醫(yī)生流失。

17.Une aide à la réinsertion, générale et englobante, contribue à prévenir l'exode d'autres réfugiés.

提供全面和廣泛重返社會(huì)援助可防止難民一步外流。

18.Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人們從帝力往其他地區(qū)。

19.Cela est lié à l'exode rural massif qu'a connu le pays depuis plusieurs décennies.

這和幾十年來(lái)國(guó)家遭遇到大量農(nóng)村人口外流有關(guān)。

20.C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

這對(duì)制止、乃至扭轉(zhuǎn)農(nóng)村人口流向城市這一趨勢(shì)特別重要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exode 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。