日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

euthanasie

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

euthanasie

音標(biāo):[?tanazi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f
1無(wú)痛苦亡 2施行術(shù)

常見(jiàn)用法
euthanasie volontaire自愿
par euthanasie通過(guò)

1.POURQUOI ilsstérilisent l'aiguille qui sert à l'euthanasie ?

為什么用的針頭也要先消毒?

2.Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

議會(huì)制定了關(guān)的法律。

3.Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷蘭和比利時(shí)已經(jīng)把合法化。

4.Les médecins néerlandais n'ont pas de responsabilité pénale en matière d'euthanasie dans certaines conditions.

視具體情況,荷蘭醫(yī)生不對(duì)負(fù)刑事責(zé)任。

5.Le Comité reste préoccupé par l'étendue de l'euthanasie et de l'aide au suicide dans l'état partie.

委員會(huì)依然關(guān)切締約國(guó)的和協(xié)助自殺程度。

6.L'état partie devrait réexaminer sa loi sur l'euthanasie et l'aide au suicide compte tenu des présentes observations.

該締約國(guó)應(yīng)當(dāng)參照這些意見(jiàn),重新審查它關(guān)和經(jīng)協(xié)助自殺的法律。

7.Le?Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.

委員會(huì)清楚知道,新法本身并不把和經(jīng)協(xié)助的自殺不視為罪行。

8.Le Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.

委員會(huì)清楚知道,新法本身并不把和經(jīng)協(xié)助的自殺不視為罪行。

9.Ce désaccord entre médecins illustre de fa?on saisissante le malaise du corps médical face au problème -éthique et moral- soulevé par l’euthanasie.

醫(yī)生之間的分歧表明引發(fā)了這種殘酷對(duì)待身體的方式與倫理道德之間的矛盾。

10.Comme elle est illégale dans de nombreux autres pays, il est impossible de savoir si l'euthanasie est pratiquée plus fréquemment aux Pays-Bas qu'ailleurs.

在很多國(guó)家非法的,目前不可能斷定荷蘭施行的否比其他國(guó)家的多。

11.étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide?au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.

和經(jīng)協(xié)助的自殺一經(jīng)發(fā)生就無(wú)法挽回,委員會(huì)希望強(qiáng)調(diào)它深信未成年人特別需要保護(hù)。

12.Le Costa Rica juge particulièrement préoccupantes les violations du droit à la vie. C'est pourquoi il rejette la peine de mort, l'euthanasie et l'avortement.

讓哥斯達(dá)黎加深感憂慮的對(duì)人的生命權(quán)的踐踏,所以它堅(jiān)決反對(duì)刑、和墮胎。

13.étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.

和經(jīng)協(xié)助的自殺一經(jīng)發(fā)生就無(wú)法挽回,委員會(huì)希望強(qiáng)調(diào)它深信未成年人特別需要保護(hù)。

14.L'euthanasie est interdite et punie d'une peine pouvant aller jusqu'à cinq?ans d'emprisonnement (bien que, dans certains cas exceptionnels, le tribunal puisse renoncer à infliger une peine).

另外,禁止,采用可被判處長(zhǎng)達(dá)5年的監(jiān)禁(不過(guò),在特殊情況下,法院可能并不判刑)。

15.L'état partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la?vie de cette nature (art.?6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.

該締約國(guó)應(yīng)當(dāng)仔細(xì)調(diào)查這種關(guān)侵犯生命權(quán)的指控(《公約》第6條),這事不屬法律范圍。

16.Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau ma?tre qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea一只流浪的小黑貓,在連續(xù)三次試圖被人道毀滅后幸存了,現(xiàn)在她正在尋找一位知道如何讓她忘記這一創(chuàng)傷的新主人。

17.L'état partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la vie de cette nature (art. 6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.

該締約國(guó)應(yīng)當(dāng)仔細(xì)調(diào)查這種關(guān)侵犯生命權(quán)的指控(《公約》第6條),這事不屬法律范圍。

18.Cette situation fait courir des risques particuliers aux femmes qui représenteront la majorité de toute population vieillissante et qui seront la cible des politiques de fin de vie, qui en Europe se caractérisent déjà par une tendance à recourir à l'euthanasie.

這種狀態(tài)對(duì)將占老齡人口大多數(shù)的婦女構(gòu)成嚴(yán)重威脅,她們發(fā)現(xiàn)自己成為生命終點(diǎn)政策的目標(biāo),在歐洲,其標(biāo)志就的趨勢(shì)。

19.Le projet de Principes fondamentaux se distingue de la législation existante en précisant que des soins médicaux sont dispensés aux malades en phase terminale dans la mesure nécessaire pour rendre moins pénible la dernière phase de leur maladie et en interdisant l'euthanasie.

原則草案現(xiàn)行法律的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),它載入了一項(xiàng)基本原則:有人如果被確認(rèn)為已病入無(wú)回生可能的晚期,其病情已達(dá)到需要減緩疾病晚期的痛苦之程度,應(yīng)給予醫(yī)療援助。

20.Ces dispositions complémentaires ont été insérées sur la base de la Déclaration sur l'euthanasie adoptée le 30 octobre 1987 par l'Association médicale mondiale et de la Déclaration sur le suicide médicalement assisté adoptée par l'Association médicale mondiale lors de sa 44e Assemblée, tenue en 1992.

但原則草案也禁止。 增加這幾條原則所依據(jù)的:1987年10月30日世界醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)通過(guò)的《問(wèn)題宣言》以及1992年世界醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)第四十四屆大會(huì)通過(guò)的《醫(yī)生協(xié)助自殺問(wèn)題聲明》。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 euthanasie 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。