日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

diocèse

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

diocèse

音標(biāo):[dj?sεz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 主管
les 87 diocèses de France法國(guó)87個(gè)
2. 〔史〕羅馬帝國(guó)的行政

近義詞:
évêché
聯(lián)想詞
archidiocèse;évêché管轄;archevêché, 府;évêque;diocésain的,的;paroisse;archevêque大主,;épiscopal;épiscopat職位或任期;ecclésiastique士;clergé士,神職人員,僧侶;

1.Assassinat d'un chauffeur du diocèse d'Uvira par des éléments du RCD.

Uvira diocese:一名司機(jī)被民盟士兵殺死。

2.Elle était employée comme surveillante dans un lycée privé de Nantes et s'investissait également au sein du diocèse de la ville.

她受雇于一所南特的私人中學(xué)擔(dān)任校監(jiān)并在城市里工作。

3.Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武大主的情況,他被剛果民盟逐出其主管。

4.Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

該條款同樣適用于收養(yǎng),只有經(jīng)主大主批準(zhǔn),會(huì)法院做出裁定,收養(yǎng)關(guān)系才能生效。

5.L'église anglicane a avec l'aide du secrétariat d'ONUSIDA élaboré un plan d'action contre le sida destiné à être mis en oeuvre dans les diocèses anglicans d'Afrique.

在艾滋病方案秘書(shū)處的支持下,英國(guó)圣公會(huì)制訂了在非洲實(shí)施的艾滋病行動(dòng)計(jì)劃。

6.L'évêque Basilio Nascimento, chef du diocèse de Baucau, a aussi effectué une visite fructueuse au Timor occidental où il a été re?u par des milliers de personnes.

包科頭巴西利奧·納西門(mén)托主也十分成功地訪問(wèn)了西帝汶,受到數(shù)千人的接待。

7.Une enquête sur le référendum, menée par le Diocèse catholique de Caguas, a révélé que 88,5?% des personnes interrogées étaient en faveur du départ immédiat de la Marine.

卡瓜斯天主就公民投票舉行的一項(xiàng)民意調(diào)查表明,接受調(diào)查的個(gè)人有88.5%希望刻撤離。

8.Toutes les organisations religieuses, des plus importantes (la Direction musulmane d'Ouzbékistan et le Diocèse de Tachkent et d'Asie centrale) aux plus petites, ont des droits et des obligations identiques.

所有宗組織,無(wú)論是人數(shù)最多的烏茲別克斯坦穆斯林宗理事會(huì)和塔什干及中亞還是人數(shù)最少的宗組織,都享有相同的權(quán)利和義務(wù)。

9.Toutes les organisations religieuses, que leur effectif soit le plus nombreux (Direction des musulmans d'Ouzbékistan, diocèses de Tachkent et d'Asie centrale) ou le moins nombreux, ont les mêmes droits et obligations.

所有宗組織,無(wú)論是人數(shù)最多的烏茲別克斯坦穆斯林宗管理局或塔什干及中亞還是人數(shù)最少的宗組織,都有同樣的權(quán)利和義務(wù)。

10.Contrairement à ce qui s'était passé avec le clergé catholique à Bunia, le diocèse de Mahagi, durant tout le conflit, a participé à des initiatives visant à gérer le conflit et à éviter une mobilisation armée dans le territoire de Mahagi.

同布尼亞的天主會(huì)不同,馬哈吉協(xié)助提出沖突管理舉措,并防止在馬哈吉縣進(jìn)行武裝動(dòng)員。

11.à Bunia, plusieurs personnes appartenant à l'ethnie Hema ont pris d'assaut le grand séminaire et l'archevêché pour empêcher la tenue de la messe d'investiture du nouvel évêque (de l'ethnie Nande) du diocèse de Bunia, nommé en remplacement de l'évêque Léonard Dhedju (de l'ethnie Hema).

在布尼亞,許多赫馬族人攻占了主大修道院,以阻止布尼亞主新任主(來(lái)自南德族)舉行授職彌撒,因?yàn)樗蝗蚊鎭?lái)自赫馬族的主萊昂納爾·德丟。

12.Un acte de mariage est invalide si le mariage n'a pas été célébré par un prêtre habilité à cet effet par l'archevêque du diocèse ou, en l'absence de celui-ci, par son représentant, une fois qu'il a été établi que les deux futurs époux sont pleinement consentants et capables.

結(jié)婚證書(shū)須滿足以下條件始為有效:雙方同意并且符合結(jié)婚的實(shí)質(zhì)條件,由大主頒發(fā)許可證的牧師經(jīng)辦,牧師不在時(shí),由其助手代理。

13.Projets pastoraux pour le renouveau des paroisses et des diocèses axés sur la participation pleine et entière des peuples non seulement en tant que catholiques au sein de l'église elle-même soucieux de leurs affaires intérieures mais également en tant que citoyens engagés dans les affaires sociales du territoire où ils vivent.

這些項(xiàng)目的目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)人們的充分參與,不僅天主徒在堂內(nèi)為內(nèi)部事務(wù)實(shí)現(xiàn)參與,而且公民在其生活的域內(nèi)對(duì)社會(huì)事務(wù)實(shí)現(xiàn)參與。

14.Le Président du Conseil des affaires religieuses de Crimée aurait expliqué que le diocèse orthodoxe avait prévu l'érection de croix sur le domaine public et au sommet des collines, ainsi que l'affichage de posters religieux dans des lieux publics, ceci sans avoir consulté la population tatare criméenne de confession musulmane et sans l'autorisation des autorités locales.

克里米亞宗事務(wù)理事會(huì)主席解釋說(shuō),東正沒(méi)有與克里米亞韃靼族穆斯林社協(xié)商,也沒(méi)有得到地方當(dāng)局準(zhǔn)許,就在公共場(chǎng)所高地豎起十字架,并在公共場(chǎng)所張貼宗招貼畫(huà)。

15.Enfin, la décision, confirmée en justice, de refus d'enregistrement de la paroisse de Saint-Jean de Kronstadt, qui se réclame du diocèse de Crimée de la Véritable église orthodoxe russe, a?été prise sur base d'une étude confessionnelle menée par des experts et des conclusions formulées par le Comité des affaires religieuses et ethniques, en conformité avec la législation sur la liberté de conscience et les organisations religieuses.

Saint-Jean de Kronstadt聲稱(chēng)是正統(tǒng)俄羅斯東正會(huì)克里米亞主的一部分;關(guān)于拒絕該登記的決定已經(jīng)過(guò)法院確認(rèn),是根據(jù)一項(xiàng)專(zhuān)家派研究報(bào)告和宗與種族事務(wù)委員會(huì)的結(jié)論以及關(guān)于信仰自由和宗組織的法律作出的。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 diocèse 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。