1.L'Iraq reconna?t les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.
伊拉克同意有證據(jù)顯示油湖、油污堆和薄凝油層持續(xù)造成了影響。
16.Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par.?5 à 7 de l'annexe?I).
這個(gè)填埋場(chǎng)的設(shè)計(jì)應(yīng)該與針對(duì)石油湖和石油污染物堆等高度石油污染物的填埋場(chǎng)相同(見附件一,第5至7段)。
18.Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.
這樣的方案應(yīng)包括在油湖和油污沙堆對(duì)污染最重的物質(zhì)進(jìn)行挖掘和異地填埋,然后對(duì)底層污染較輕的土壤采用生物整治辦法。
19.L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.
對(duì)受影響地區(qū)的實(shí)地考察確定,石油污染造成的現(xiàn)有損害是嚴(yán)重的,因?yàn)樵诟伞袷臀廴镜貐^(qū)以及石油污染物堆上目前幾乎不存在任何生存的植物。
20.Le Kowe?t demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le co?t des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).
科威特要求賠償所稱被石油污染(油湖、油污沙堆、石油戰(zhàn)壕和石油泄漏)損害的地區(qū)今后采取補(bǔ)救措施的費(fèi)用5,863,998,176美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com